Unassociated Document


 
UNITED STATES
SECURITIES AND EXCHANGE COMMISSION
Washington, D.C. 20549

FORM 20-F
(Mark One)
 
o    REGISTRATION STATEMENT PURSUANT TO SECTION 12(b) OR (g) OF THE SECURITIES EXCHANGE ACT OF 1934
 
OR
 
x    ANNUAL REPORT PURSUANT TO SECTION 13 OR 15(d) OF THE SECURITIES EXCHANGE ACT OF 1934
        For the fiscal year ended December 31, 2006
 
OR
 
o    TRANSITION REPORT PURSUANT TO SECTION 13 OR 15(d) OF THE SECURITIES EXCHANGE ACT OF 1934
 
OR
 
o    SHELL COMPANY REPORT PURSUANT TO SECTION 13 OR 15(d) OF THE SECURITIES EXCHANGE ACT OF 1934
        For the transition period from ________________ to ________________
 
Commission file number: ________________
 

TELECOMUNICAÇÕES DE SÃO PAULO S.A. - TELESP
(Exact name of Registrant as specified in its charter)
 
Telecommunications of São Paulo - Telesp
(Translation of Registrant’s name into English)
 
Federative Republic of Brazil
(Jurisdiction of incorporation or organization)
 
Rua Martiniano de Carvalho, 851
01321-001 São Paulo, SP, Brasil
(Address of principal executive offices)
Securities registered or to be registered pursuant to Section 12(b) of the Act:
 
Title of each class
 
Name of each exchange on which registered
Preferred Shares, without par value
 
New York Stock Exchange*
American Depositary Shares (as evidenced by American Depositary Receipts), each representing 1 share of Preferred Stock
 
New York Stock Exchange
* Not for trading purposes, but only in connection with the registration on the New York Stock Exchange of American Depositary Shares representing those Preferred Shares.
 
Securities registered or to be registered pursuant to Section 12(g) of the Act: [None]
 
Securities for which there is a reporting obligation pursuant to Section 15(d) of the Act: [None]
 
Indicate the number of outstanding shares of each of the issuer’s classes of capital or common stock as of the close of the period covered by the annual report.
 
The number of outstanding shares as of December 31, 2006 was:
 
Title of Class
 
Number of Shares Outstanding
Shares of Common Stock
 
168,609,292
Shares of Preferred Stock
 
337,232,189
Indicate by check mark if the registrant is a well-known seasoned issuer, as defined in Rule 405 of the Securities Act.   o Yes    x No
 
If this report is an annual or transition report, indicate by check mark if the registrant is not required to file reports pursuant to Section 13 or 15(d) of the Securities Exchange Act of 1934.   o Yes    x No
 
Note - Checking the box above will not relieve any registrant required to file reports pursuant to Section 13 or 15(d) of the Securities Exchange Act of 1934 from their obligations under those sections.
 
Indicate by check mark whether the registrant (1) has filed all reports required to be filed by Section 13 or 15(d) of the Securities Exchange Act of 1934 during the preceding 12 months (or for such shorter period that the registrant was required to file such reports), and (2) has been subject to such filing requirements for the past 90 days.   x Yes    oNo
 
Indicate by check mark whether the registrant is a large accelerated filer, an accelerated filer, or a non-accelerated filer. See definition of “accelerated filer and large accelerated filer” in Rule 12b-2 of the Exchange Act. (Check one):
 
Large Accelerated Filer x    Accelerated Filer o    Non-accelerated Filer o
 
Indicate by check mark which financial statement item the registrant has elected to follow. o  Item 17 xItem 18
 
If this is an annual report, indicate by check mark whether the registrant is a shell company (as defined in Rule 12b-2 of the Exchange Act).   o Yes    x No
 
 





TABLE OF CONTENTS

 
 
Page 
PART I
1
ITEM 1. IDENTITY OF DIRECTORS, SENIOR MANAGEMENT AND ADVISERS
1
ITEM 2. OFFER STATISTICS AND EXPECTED TIMETABLE
1
ITEM 3. KEY INFORMATION
1
ITEM 4. INFORMATION ON THE COMPANY
9
ITEM 4A. UNRESOLVED STAFF COMMENTS
35
ITEM 5. OPERATING AND FINANCIAL REVIEW AND PROSPECTS
35
ITEM 6. DIRECTORS, SENIOR MANAGEMENT AND EMPLOYEES
54
ITEM 7. MAJOR SHAREHOLDERS AND RELATED PARTY TRANSACTIONS
66
ITEM 8. FINANCIAL INFORMATION
67
ITEM 9. THE OFFER AND LISTING
76
ITEM 10. ADDITIONAL INFORMATION
82
ITEM 11. QUANTITATIVE AND QUALITATIVE DISCLOSURES ABOUT MARKET RISK
93
ITEM 12. DESCRIPTION OF SECURITIES OTHER THAN EQUITY SECURITIES
95
PART II
96
ITEM 13. DEFAULTS, DIVIDEND ARREARAGES AND DELINQUENCIES
96
ITEM 14. MATERIAL MODIFICATIONS TO THE RIGHTS OF SECURITY HOLDERS AND USE OF PROCEEDS
96
ITEM 15. CONTROLS AND PROCEDURES
96
ITEM 16. [RESERVED]
97
ITEM 16A. AUDIT COMMITTEE FINANCIAL EXPERT
97
ITEM 16B. CODE OF ETHICS
97
ITEM 16C. PRINCIPAL ACCOUNTANT FEES AND SERVICES
97
ITEM 16D. EXEMPTIONS FROM THE LISTING STANDARDS FOR AUDIT COMMITTEES
99
ITEM 16E. PURCHASES OF EQUITY SECURITIES BY THE ISSUER AND AFFILIATED PURCHASERS
99
PART III
100
ITEM 17. FINANCIAL STATEMENTS
100
ITEM 18. FINANCIAL STATEMENTS
100
ITEM 19. EXHIBITS
100
GLOSSARY OF TELECOMMUNICATIONS TERMS
102
SIGNATURES
1

i



INTRODUCTION
 
References in this annual report to “Telesp,” “we,” “our,” “us” and “the company” are to Telecomunicações de São Paulo S.A. - TELESP and its consolidated subsidiaries (unless the context otherwise requires). In addition, all references in this annual report to:
 
·  
“ADSs” are to our American Depositary Shares, each representing 1 share of our non-voting preferred shares;
 
·  
“ANATEL” are to Agência Nacional de Telecomunicações - ANATEL, the National Telecommunications Agency of Brazil;
 
·  
“BOVESPA” are to the Bolsa de Valores de São Paulo, or the São Paulo Stock Exchange;
 
·  
“Brazilian Central Bank” or “Central Bank” are to the Banco Central do Brasil, the Central Bank of Brazil;
 
·  
“Brazilian Corporate Law” are to the Lei das Sociedades por Ações, Law No. 6,404 of December 1976, as amended;
 
·  
“Brazilian government” are to the federal government of the Federative Republic of Brazil;
 
·  
“CMN” are to the Conselho Monetário Nacional, the Monetary Council of Brazil;
 
·  
“Commission” or “SEC” are to the U.S. Securities and Exchange Commission;
 
·  
“Corporate Law Method” is the accounting practice to be followed in the preparation of our financial statements for regulatory and statutory purposes prescribed by the Brazilian Corporate Law and accounting standards issued by the CVM and the Independent Auditors Institute of Brazil (Instituto dos Auditores Independentes do Brasil - IBRACON);
 
·  
“CVM” are to the Comissão de Valores Mobiliários, the Securities Commission of Brazil;
 
·  
“General Telecommunications Law” are to Lei Geral de Telecomunicações, as amended, which regulates the telecommunications industry in Brazil;
 
·  
“JPY” are to Japanese Yen;
 
·  
“PTAX rate” are to the weighted average daily buy and sell exchange rates between the real and U.S. dollar that is calculated by the Central Bank;
 
·  
real,” “reais” or “R$” are to Brazilian reais, the official currency of Brazil;
 
·  
“SEC” or “the Commission” is the Securities and Exchange Commission; and
 
·  
“US$,” “dollars” or “U.S. dollars” are to United States dollars.
 
Unless otherwise specified, data relating to the Brazilian telecommunications industry included in this annual report were obtained from ANATEL.
 
The “Glossary of Telecommunications Terms” that begins on page 103 provides the definition of certain technical terms used in this annual report.
 

ii


FORWARD-LOOKING STATEMENTS
 
The Private Securities Litigation Reform Act of 1995 provides a safe harbor for forward-looking statements. Certain statements included in this annual report, principally in “Item 3.D—Risk Factors,” “Item 4—Information on the Company” and “Item 5—Operating and Financial Review and Prospects,” contain information that is forward looking, including, but not limited to:
 
·  
statements concerning our operations and prospects;
 
·  
the size of the Brazilian telecommunications market;
 
·  
estimated demand forecasts;
 
·  
our ability to secure and maintain telecommunications infrastructure licenses, rights-of-way and other regulatory approvals;
 
·  
our strategic initiatives and plans for business growth;
 
·  
industry conditions;
 
·  
our funding needs and financing sources;
 
·  
network completion and product development schedules;
 
·  
expected characteristics of competing networks, products and services; and
 
·  
other statements of management’s expectations, beliefs, future plans and strategies, anticipated developments and other matters that are not historical facts.
 
Forward-looking statements may also be identified by words such as “believe,” “expect,” “anticipate,” “project,” “intend,” “should,” “seek,” “estimate,” “future” or similar expressions. Forward-looking information involves risks and uncertainties that could significantly affect expected results. The risks and uncertainties include, but are not limited to:
 
·  
the short history of our operations as an independent, private-sector entity and the ongoing introduction of greater competition to the Brazilian telecommunications sector;
 
·  
the cost and availability of financing;
 
·  
uncertainties relating to political and economic conditions in Brazil as well as those of other emerging markets;
 
·  
inflation and exchange rate risks;
 
·  
the Brazilian government’s telecommunications policy; and
 
·  
the adverse determination of disputes under litigation.
 
We undertake no obligation to update publicly or revise any forward-looking statements because of new information, future events or otherwise. In light of these risks and uncertainties, the forward-looking information, events and circumstances discussed in this annual report might not occur. Our actual results and performance could differ substantially from those anticipated in our forward-looking statements.
 

iii


PRESENTATION OF FINANCIAL INFORMATION
 
Our consolidated financial statements as of December 31, 2006 and 2005 and for the years ended December 31, 2006, 2005 and 2004, have been prepared in accordance with the Corporate Law Method, which differs in certain significant respects from generally accepted accounting principles in the United States, or U.S. GAAP. Note 39 to our financial statements appearing elsewhere in this annual report describes the principal differences between the Corporate Law Method and U.S. GAAP as they relate to us, and provides a reconciliation to U.S. GAAP of net income and shareholders’ equity. These consolidated financial statements have been audited by Deloitte Touche Tohmatsu Auditores Independentes (“Deloitte”) (for the year ended December 31, 2004) and Ernst & Young Auditores Independentes S.S. (“E&Y”) (for the years ended December 31, 2005 and 2006).
 
In October 2005, the CVM introduced Deliberation 488, which had the main effect of changing the classification of our provisions as assets versus liabilities in our balance sheets from 2006 onward. Thus, our financial information as represented in our balance sheet as of December 31, 2005 included in this annual report is reclassified to remain comparable to the corresponding financial information in our balance sheet as of December 31, 2006.
 
We have made rounding adjustments to reach some of the figures included in this annual report. Accordingly, numerical figures shown as totals in some tables may not be an arithmetic aggregation of the figures that preceded them.
 
 
iv

 

 

PART I
 
ITEM 1. IDENTITY OF DIRECTORS, SENIOR MANAGEMENT AND ADVISERS
 
Not applicable.
 
ITEM 2. OFFER STATISTICS AND EXPECTED TIMETABLE
 
Not applicable.
 
ITEM 3. KEY INFORMATION
 
A. Selected Financial Data
 
Our consolidated financial statements included in this annual report on Form 20-F and the selected financial data presented for the periods described below have been prepared in accordance with the Corporate Law Method, which is the same basis of accounting used in our annual and financial statements published in Brazil, audited by Ernst & Young Auditores Independentes for the fiscal years ended December 31, 2006 and December 31, 2005, and Deloitte Touche Tohmatsu Auditores Independentes for the fiscal years ended December 31, 2004, 2003 and 2002. For consistent presentation, we have used the Corporate Law Method for all periods described in this annual report on Form 20-F. See Note 3 to the consolidated financial statements.
 
The following tables present a summary of our selected financial data at the dates and for each of the periods indicated. You should read the following information together with our audited consolidated financial statements and the notes thereto included elsewhere in this annual report and with “Item 5—Operating and Financial Review and Prospects.”
 
   
Year ended December 31,
 
   
2006
 
2005
 
2004
 
2003
 
2002
 
   
(in millions of reais, except for share and per share data)
 
Income Statement Data:
                     
Corporate Law Method
                     
Net operating revenue
   
14,643
   
14,395
   
13,309
   
11,805
   
10,088
 
Cost of services
   
(7,780
)
 
(7,717
)
 
(7,496
)
 
(6,715
)
 
(5,770
)
Gross profit
   
6,863
   
6,678
   
5,813
   
5,090
   
4,318
 
Operating expenses, net
   
(2,631
)
 
(2,843
)
 
(2,544
)
 
(2,643
)
 
(2,207
)
Operating income before financial income (expense)
   
4,232
   
3,835
   
3,269
   
2,447
   
2,111
 
Financial expense, net
   
(331
)
 
(460
)
 
(404
)
 
(630
)
 
(755
)
Operating income
   
3,901
   
3,375
   
2,865
   
1,817
   
1,356
 
Net non-operating income (expense)
   
23
   
38
   
40
   
50
   
(33
)
Income before taxes
   
3,924
   
3,413
   
2,905
   
1,867
   
1,323
 
Income and social contribution taxes
   
(1,108
)
 
(871
)
 
(724
)
 
(279
)
 
(247
)
Net income
   
2,816
   
2,542
   
2,181
   
1,588
   
1,076
 
Earnings per share in reais 
   
5.57
   
5.17
   
0.0044
   
0.0032
   
0.0022
 
Cash Dividends per share in reais, net of withholding tax
                               
Common Shares
   
5.58
   
6.89
   
5.63
   
6.90
   
1.78
 
Preferred Shares
   
6.14
   
7.58
   
6.20
   
7.60
   
1.96
 
U.S. GAAP
                               
Net operating revenue
   
20,293
   
19,870
   
18,330
   
16,219
   
13,759
 
Operating income
   
4,281
   
3,993
   
3,442
   
2,419
   
1,970
 
Net income
   
2,930
   
2,638
   
2,184
   
2,011
   
675
 
Net income per share:
                               
Common shares—basic and diluted
   
5.48
   
5.02
   
4.05
   
3.62
   
1.25
 
Weighted average number of common shares outstanding—basic and diluted
   
167,242,724
   
164,734,052
   
165,320,207
   
165,320,207
   
165,321,904
 
Preferred shares—basic and diluted
   
6.02
   
5.52
   
4.61
   
4.31
   
1.43
 
Weighted average number of preferred shares outstanding—basic and diluted
   
334,342,809
   
328,130,540
   
328,272,073
   
328,272,073
   
328,325,175
 

1



 
   
December 31,
 
   
2006
 
2005(1)
 
2004
 
2003
 
2002
 
   
(in millions of reais, except per share data)
 
Balance Sheet Data:
                     
Corporate Law Method
                     
Property, plant and equipment, net
   
11,651
   
12,358
   
13,369
   
14,735
   
16,223
 
Total assets
   
18,146
   
17,760(1
)
 
18,752
   
20,123
   
22,361
 
Loans and financing—current portion
   
1,829
   
247
   
530
   
1,982
   
2,471
 
Loans and financing—non-current portion
   
510
   
2,151
   
2,226
   
995
   
2,115
 
Shareholders’ equity
   
10,610
   
10,204
   
11,399
   
12,269
   
14,483
 
Capital stock
   
6,575
   
5,978
   
5,978
   
5,978
   
5,978
 
Number of shares outstanding (in thousands) (2)
   
505,841
   
492,030
   
493,592,279
   
493,592,279
   
493,592,279
 
U.S. GAAP
                               
Property, plant and equipment, net
   
12,018
   
12,726
   
13,700
   
15,063
   
16,749
 
Total assets
   
18,524
   
18,140(1
)
 
19,159
   
20,470
   
23,036
 
Loans and financing—current portion
   
1,828
   
256
   
478
   
1,878
   
2,305
 
Loans and financing—non-current portion
   
510
   
2,151
   
2,231
   
942
   
2,055
 
Shareholders’ equity
   
10,823
   
10,265
   
11,422
   
12,280
   
14,174
 
 

(1)  
On October 3, 2005, the CVM issued Deliberation No. 488 in respect of which these values have been reclassified. See “Presentation of Financial Information” for a detailed explanation of this reclassification.
 
(2)  
On May 11, 2005, the shareholders approved a reverse stock split in the proportion of 1,000 (one thousand) shares to 1 (one) share of the same class. Had the reverse stock split occurred on December 31, 2002, shares outstanding would be 493,592 in each of 2004, 2003 and 2002 and earnings per share would have been 4.4, 3.2 and 2.2, respectively.
 
   
December 31,
 
   
2006
 
2005
 
2004
 
2003
 
2002
 
   
(in millions of reais except when indicated)
 
Cash Flow Data:
                     
Operating activities:
                     
Net cash provided by operating activities
   
5,007
   
5,536
   
5,606
   
4,976
   
4,574
 
Investing activities:
                               
Net cash (used in) investing activities
   
(1,885
)
 
(1,667
)
 
(1,415
)
 
(1,278
)
 
(1,614
)
Financing activities:
                               
Net cash (used in) financing activities
   
(3,372
)
 
(3,647
)
 
(4,167
)
 
(3,974
)
 
(2,675
)
Increase (decrease) in cash and cash equivalents
   
(250
)
 
224
   
24
   
(276
)
 
285
 
Cash and cash equivalents at beginning of year
   
463
   
239
   
215
   
491
   
206
 
Cash and cash equivalents at end of year
   
213
   
463
   
239
   
215
   
491
 

Exchange Rates
 
Since 2000, the Brazilian government has been introducing significant changes aimed at simplifying the Brazilian foreign exchange market. Prior to March 4, 2005, there were two principal legal foreign exchange markets in Brazil:
 
·  
the commercial rate exchange market and
 
·  
the floating rate exchange market.
 
On August 4, 2006, the Brazilian National Monetary Council, through Resolution No. 3,389, softened the exchange coverage for exports, allowing Brazilian exporters to keep up to 30% of their income generated from exports of goods and/or services outside of Brazil. The remaining 70% of such income continues to be subject to compulsory repatriation to Brazil. However, the foreign exchange mechanism was simplified to provide for the simultaneous purchase and sale of foreign currency, through the same financial institution and using the same exchange rate.
 
 
2

 
On September 27, 2006, Resolution No. 3,412 absolved existing restrictions on investments in foreign financial and derivative markets by individuals and legal entities. On October 27, 2006, Resolution No. 3,417 increased the liquidation period permitted for exchange transactions from 360 to 750 days.
 
Until January 1999, the Brazilian Central Bank adopted an exchange rate policy based on “exchange bands” with a narrow range in which the real/dollar rate could float. In January 1999, the Brazilian Central Bank abandoned the system of “exchange bands” and allowed the real/dollar exchange rate to float freely. Since then the real/U.S. dollar exchange rate has been established mainly by the Brazilian interbank market and has fluctuated considerably. The Brazilian Central Bank has intervened occasionally to control unstable movements in the foreign exchange rate. However, the exchange market may continue to be volatile, and the real may depreciate or appreciate substantially in relation to the U.S. dollar in the future. It is not possible to predict whether the Brazilian Central Bank or the Brazilian government will continue to let the real float freely or will intervene in the exchange rate market.
 
Since 2005, the real has been appreciating as a consequence of a reduction in the country-risk and of the exchange flow resulting from a considerable trade balance surplus. The real/dollar exchange rate decreased from R$2.34 to US$1.00 on December 31, 2005 to R$2.14 to US$1.00 on December 31, 2006.
 
The following table set forth the exchange rate (subject to rounding adjustments), expressed in reais per U.S. dollar (R$/US$), for the periods indicated:
 
   
Exchange Rate of R$ per US$
   
Low
 
High
 
Average (1)
 
Period-end
 
Year Ended:
                 
December 31, 2000
   
1.7226
   
1.9839
   
1.8287
   
1.9546
 
December 31, 2001
   
1.9349
   
2.7999
   
2.3514
   
2.3196
 
December 31, 2002
   
2.2701
   
3.9544
   
2.9301
   
3.5325
 
December 31, 2003
   
2.8211
   
3.6615
   
3.0707
   
2.8884
 
December 31, 2004
   
2.6536
   
3.2043
   
2.9249
   
2.6536
 
December 31, 2005
   
2.1625
   
2.7613
   
2.4333
   
2.3399
 
December 31, 2006
   
2.0578
   
2.3703
   
2.1763
   
2.1372
 
Month Ended:
                         
January 31, 2007
   
2.1239
   
2.1548
   
2.1377
   
2.1239
 
February 28, 2007
   
2.0758
   
2.1174
   
2.0955
   
2.1174
 
March 31, 2007
   
2.0496
   
2.1380
   
2.0879
   
2.0496
 
April 5, 2007
   
2.0313
   
2.0470
   
2.0368
   
2.0325
 
___________
Source: Brazilian Central Bank.
 
(1)  
Represents the average daily PTAX rates during the period.
 
B. Capitalization and Indebtedness
 
Not applicable.
 
C. Reasons for the Offer and Use of Proceeds
 
Not applicable.
 
3

 
D. Risk Factors

This section is intended to be a summary of more detailed discussions contained elsewhere in this annual report. The risks described below are not the only ones we face. Additional risks that we do not presently consider material, or of which we are not currently aware, may also affect us. Our business, results of operations or financial condition could be impacted if any of these risks materializes and, as a result, the market price of our preferred shares and our ADSs could be affected.
 
Risks Relating to Brazil
 
The Brazilian government has exercised, and continues to exercise, significant influence over the Brazilian economy. This influence, as well as Brazilian political and economic conditions, could adversely affect us and the trading price of our preferred shares and ADSs.
 
In the past, the Brazilian government has intervened in the Brazilian economy and occasionally made drastic changes in policy. The Brazilian government’s actions to control inflation and affect other policies have often involved wage and price controls, currency devaluations, capital controls, and limits on imports, among other things. Our business, financial condition, results of operations and the market price of our preferred shares and ADSs may be adversely affected by changes in government policies, as well as general economic factors, including:
• currency fluctuations; 
    • exchange control policies;
 internal economic growth;
 inflation;
 price instability;
 energy policy;
 interest rates;
 liquidity of domestic capital and lending markets;
 tax policies (including reforms currently under discussion in the Brazilian Congress); and
 other political, diplomatic, social and economic developments in or affecting Brazil.
 
Uncertainty over whether the reelected Brazilian government will implement changes in policy or regulation affecting these or other factors in the future may contribute to economic uncertainty in Brazil and heightened volatility in the Brazilian securities markets and securities issued abroad by Brazilian companies. In addition, possible political crises may affect the confidence of investors and the public in general, which may result in economic deceleration and affect the trading prices of shares issued by companies listed on the stock exchange, such as us.
 
Political instability may have an adverse impact on the Brazilian economy.
 
Political crises in Brazil in the past have affected the trust of investors and the public in general, as well as the development of the economy. Political crises may have an adverse impact on the Brazilian economy, our business, financial condition and results of operations and the market price of our preferred shares and ADSs.
 
Inflation and government efforts to curb inflation may contribute to economic uncertainty in Brazil, adversely affecting our business and results of operations.
 
Brazil has historically experienced high rates of inflation. Inflation and certain of the government’s measures taken in an attempt to curb inflation have had significant negative effects on the Brazilian economy. Since 1994, and after enactment of the Real Plan, Brazil’s inflation rate has been substantially reduced from that in previous periods. The Consumer Prices Index (Índice de Preços ao Consumidor), or the IPCA, published by the Instituto Brasileiro de Geografia e Estatística, rose 3.1% in 2006, the lowest rate of inflation in eight years, helped by the exchange rate appreciation. This index had presented variations of 5.7% in 2005, 7.6% in 2004, 9.3% in 2003 and 12.5% in 2002. 
 
 
4

 
The General Prices Index (Índice Geral de Preços), or IGP-DI, as published by Fundação Getúlio Vargas, which is more influenced by exchange rate variations due to the inclusion of producer prices, registered inflation rates of 3.8% in 2006, 1.2% in 2005, 12.1% in 2004, 7.7% in 2003 and 26.4% in 2002.
 
Since 2006, telephone fees have been indexed to the Indice de Serviços de Telecomunicações (Telecommunications Service Index - IST), which is a basket of national indexes that reflect our sector’s operating costs, which could reduce the inconsistencies between our industry’s revenues and costs and thus reduce the adverse effects of inflation on us. However, Brazilian monetary policy will continue to call for the IPCA as an inflation targeting system. The inflation target for 2007 is 4.5%. This means that upon increases in inflation beyond the Brazilian Central Bank’s 4.5% 2006 target, basic interest rates may rise, the indirect effects of which could be a decrease in demand for telecommunication goods and services.
 
Fluctuations in the value of the Brazilian real against the value of the U.S. dollar may adversely affect our ability to pay U.S. dollar-denominated or U.S. dollar-linked obligations and could lower the market value of our preferred shares and ADSs.
 
The Brazilian currency has experienced devaluations in the past. The real was devalued against the U.S. dollar by 18.7% in 2001 and 52.3% in 2002. In contrast, the real appreciated in 2003, 2004, 2005 and 2006 against the U.S. dollar by 18.2%, 8.1%, 11.8% and 8.7%, respectively. See “Item 3.A—Selected Financial Data-Exchange Rates” for more information on exchange rates.
 
It should be noted that the IST, the new index applicable to telecommunication fees since 2006, reflects exchange fluctuations to a lesser degree than the previously applicable index, the IGP-DI. This means that since 2006, telecommunication revenues, when converted to U.S. dollars, reflect exchange fluctuations to a lesser degree, which would weaken the results of our operations in the event of currency devaluation.
 
As of December 31, 2006, 35.2% of our R$2.34 billion total indebtedness was denominated in foreign currencies, primarily in U.S. dollars and Japanese yen. As of December 31, 2006, we had currency hedges in place to cover virtually all of our foreign currency denominated debt. See “Item 11(a)—Quantitative and Qualitative Disclosures about Market Risk—Exchange rate risk.” Part of the costs relating to our network infrastructure is payable or linked to payment by us in U.S. dollars. However, other than income derived from hedging transactions and international long distance interconnection, all of our revenues are generated in reais. To the extent that the value of the real decreases relative to the U.S. dollar, our debt becomes more expensive to service and it becomes more costly for us to acquire technology and goods necessary to operate our business that have their prices linked to exchange rate fluctuations. The additional costs from our debt, however, are offset by revenues from corresponding hedging transactions, and the exposure of our capital expenditures is constantly monitored so that it does not reach a material amount. Nevertheless, currency fluctuations are expected to continue to affect our financial income and expenses.
 
Political, economic and social developments, and the perception of risk in other countries, especially emerging market countries, may adversely affect the Brazilian economy, our business, and the market price of Brazilian securities, including our preferred shares and ADSs.
 
The market for securities issued by Brazilian companies is influenced, in varying degrees, by global economic and market conditions, and especially by those in Latin American countries and other emerging markets. The reaction of investors to developments in other countries may have an adverse impact on the market value of securities of Brazilian companies. Crises in other emerging countries or the economic policies of other countries, in particular those of the United States, may reduce investor demand for securities of Brazilian companies, including our preferred shares. Any of the foregoing developments may adversely affect the market value of our preferred shares and hinder our ability to access the capital markets and finance our operations in the future on acceptable terms and costs, or at all.
 
Exchange controls and restrictions on remittances abroad may adversely affect holders of our preferred shares and ADSs.
 
Brazilian law provides that, whenever there is a significant imbalance in Brazil’s balance of payments or a significant possibility that such imbalance will exist, the Brazilian government may impose temporary restrictions
 
 
5

 
on the remittance to foreign investors of the proceeds of their investment in Brazil and on the conversion of reais into foreign currencies. Any such restrictions could hinder or prevent the holders of our preferred shares or the depositary for the ADSs from converting dividends, distributions or the proceeds from any sale of such securities into U.S. dollars and remitting such U.S. dollars abroad. The imposition of these restrictions would also likely have an adverse effect on the market price of our preferred shares and ADSs.
 
Risks Relating to the Brazilian Telecommunications Industry and Us
 
Extensive government regulation of the telecommunications industry and our concession may limit our flexibility in responding to market conditions, competition and changes in our cost structure, or impact our fees.
 
Our business is subject to extensive government regulation. ANATEL, which is the primary telecommunications industry regulator in Brazil, is responsible for, among other things:
 
·  
regulations;
 
·  
licensing;
 
·  
fees;
 
·  
competition;
 
·  
telecommunications resource allocation;
 
·  
service standards;
 
·  
technical standards;
 
·  
quality standards;
 
·  
interconnection and settlement arrangements; and
 
·  
supervision of universal service obligations.
 
The initial monthly and usage fees for our services (local and long-distance) were initially determined in our concession agreements. From March 2007 until July 31, 2007, the billing system will be converted to a minute basis, and the former measurement based on pulses will be discontinued. Our local concession contract sets forth the Local Basic Plan (PBL) and ANATEL’s right to impose an Obligatory Offer Alternative Plans (PASOOs) for local call charges. On December 7, 2006, ANATEL published Resolution 450 imposing an obligation on the concessionaires to offer a specific PASOO and establish its fees. Customers have the right to choose between the two plans, the PBL and the PASOO. One plan will benefit customers who make mostly short calls, and the second will benefit customers who make mostly longer calls (and/or those who use dial-up internet access). Our concession agreements also set forth criteria for annual fee adjustments. We derive a substantial portion of our revenues from services subject to this price adjustment. The method of price adjustment is essentially a price cap. ANATEL annually applies a price index correction that reflects the inflation index of the period and a productivity factor to our local and long-distance fees. Since 2006, the inflation index has been replaced by the IST, which reflects variations in telecommunications companies’ costs and expenses. ANATEL has complied with the fee range set by the concession agreements.
 
Our concession may be terminated by the Brazilian government under certain circumstances.
 
We operate our business under a concession granted by the Brazilian government. According to the terms of the concession, we are obligated to meet certain universal service requirements and to maintain minimum quality and service standards. For example, ANATEL requires that we satisfy certain conditions with respect to, among other things, expansion of our network to provide public pay-phone service for all areas with populations in excess of 100, expansion of our network to provide private individual telephone service for all areas with populations in excess of
 
 
6

 
300 and, with respect to quality of service, targets for call completion rates. Our ability to satisfy these terms and conditions, as well as others, may be affected by factors beyond our control. Our failure to comply with the requirements of our concession may result in the imposition of fines up to R$50.0 million or other government actions, including the termination of our concession. Any partial or total revocation of our concession would have a material adverse effect on our financial condition and results of operations. Moreover, the concession agreements establish that all assets owned by the Company and which are indispensable to the provision of the services described in such agreements are considered reversible assets and are deemed to be part of the concession assets. The assets will be automatically returned to ANATEL upon expiration of the concession agreements, according to the regulation in force at that time. On December 31, 2006, the net book value of reversible assets is estimated at R$8,027,464, which is comprised of switching and transmission equipment and public use terminals, external network equipment, energy equipment and system and operation support equipment.
 
On December 1, 2005, we sent ANATEL the necessary evidence that we had reached our network expansion and 2005 universal service targets established by the Serviço Telefônico Fixo Comutado (STFC). The evidence of our accomplishment was submitted by ANATEL to a public hearing on December 22, 2005, which was completed on February 6, 2006. ANATEL is in the process of issuing a certificate; however, it has not indicated when it will issue the certificate.
 
The expiration date of the original concession agreements was December 31, 2005, but it has since been renewed as of December 22, 2005 for an additional 20-year term.
 
We face substantial competition from other fixed-line providers that may reduce our market share.
 
The satisfaction of ANATEL’s universal service targets by several fixed telecommunications service providers opened our region to local and long-distance telecommunications services by other providers. We have experienced, and expect to continue to experience, market adjustments in which providers take actions in order to compete for clients, especially corporate and premium residential clients. Such actions tend to result in downward price and market share pressures. The Brazilian telecommunications market continues to reorganize, and the profile of our competitors remains subject to change. This move towards reorganization and consolidation is well illustrated by Carso Group’s acquisition of a significant corporate stake in Brazil’s largest cable company, Net Comunicações S.A., through Teléfonos de Mexico S.A. - Telmex. In October 2006, Net Comunicações S.A acquired Vivax, S.A., the second largest cable provider in the State of Sao Paulo (although this transaction is still awaiting authorization from Brazilian authorities). Such consolidation could allow our competitors to threaten our market share by providing bundled services or by making increased investments or offering more discounts as a result of greater financial viability.
 
We face increasing competition from cellular service providers.
 
Rapid growth of the cellular telecommunications industry and intense competition among cellular service providers have resulted in lower prices for cellular services. Cellular services are increasingly becoming an alternative to fixed-line services for residential customers. We expect this to negatively impact the use of fixed telecommunications services, and, therefore, mobile services are still the main competitive product our services. See “Item 4—Information on the Company—Competition.” For example, in 2006 the mobile operator TIM launched the “TIM Casa” product, a minutes package for fixed telephone lines at a lower price that can only be used from a restricted location pre-registered as a "TIM Casa." Services of this nature may eventually encourage substitution of fixed lines with the use of cellular telephones in residences.
 
Currently the number of mobile telephone lines is already more than double the number of fixed telephone lines in the State of São Paulo. The negative impact from the migration to cellular services is mitigated by the interconnection fees we receive from cellular to fixed-line calls; however, the recent calculation method for such fees has been causing significant reductions in those fees. Currently, the local network interconnection fee is defined as 50% of the price of one minute of local traffic, and the long-distance interconnection fee is defined based on the price of long-distance fees as opposed to traffic, the prior criteria. As a result, the fees were significantly reduced. We cannot assure you that such fees will continue in the future or that the continued growth of cellular
 
7

 
 services, and possible combination packages of services between fixed-line and mobile services, will not ultimately have an adverse effect on our business.
 
The industry in which we conduct our business is subject to rapid technological changes that could have a material adverse effect on our ability to provide competitive services.
 
The telecommunications industry is subject to rapid and significant technological changes. Our future success depends, in part, on our ability to anticipate and adapt in a timely manner to technological changes. We expect that new products and technologies will emerge and that existing products and technologies will be further developed.
 
The advent of new products and technologies could have a variety of consequences. New products and technologies may reduce the price of our services by providing lower-cost alternatives, or they may also be superior to, and render obsolete, the products and services we offer and the technologies we use, thus requiring investment in new technology. If such changes do transpire, our most significant competitors in the future may be new participants in the market that are without the burden of any installed base of older equipment. The cost of upgrading our products and technology in order to continue to compete effectively could be significant.
 
Risks Relating to the Preferred Shares and the ADSs
 
The Preferred Shares and ADSs generally do not have voting rights.
 
In accordance with Brazilian Corporate Law and our bylaws, holders of preferred shares, and therefore of the ADSs, are not entitled to vote at meetings of our shareholders, except in limited circumstances set forth in “Item 10.B—Memorandum and Articles of Association.”
 
You might be unable to exercise preemptive rights with respect to the preferred shares unless there is a current registration statement in effect which covers those rights or unless an exemption from registration applies.
 
You will not be able to exercise the preemptive rights relating to the preferred shares underlying your ADSs unless a registration statement under the U.S. Securities Act of 1933, as amended, or the Securities Act, is effective with respect to those rights, or an exemption from the registration requirements of the Securities Act is available. We are not obligated to file a registration statement. Unless we file a registration statement or an exemption from registration applies, you may receive only the net proceeds from the sale of your preemptive rights by the depositary, or if the preemptive rights cannot be sold, they will lapse and you will not receive any value for them. For more information on the exercise of your rights, see “Item 10—Additional Information—Memorandum and Articles of Association—Preemptive Rights.”
 
Certain Factors Relating to Our Controlling Shareholder
 
Our controlling shareholder has strong influence over our business.
 
Telefónica Internacional S.A., or Telefónica Internacional, our principal shareholder, currently owns directly and indirectly approximately 85.57% of our voting shares and 87.95% of our total capital. See “Item 7.A—Major Shareholders” and “Item 7.B-Related Party Transactions.” As a result of its share ownership, Telefónica Internacional has the power to control us and our subsidiaries, including the power to elect our directors and officers and to determine the outcome of any action requiring shareholder approval, including transactions with related parties, corporate reorganizations and the timing and payment of our dividends. Given this degree of control over our company, circumstances could arise under which the interests of Telefónica Internacional could be deemed to be in conflict with the interests of our other shareholders.
 
 
8

 
ITEM 4. INFORMATION ON THE COMPANY
 
A. History and Development of the Company
 
General
 
Following the restructuring and privatization of Telebrás, discussed below, we were incorporated on May 22, 1998, as a corporation (sociedade anônima) organized under the laws of the Federative Republic of Brazil. We are registered with the CVM as a publicly held company, and our stock is traded on BOVESPA. We are also registered with the SEC in the United States, and our ADSs are traded on the New York Stock Exchange, or NYSE. Our headquarters are located at Rua Martiniano de Carvalho, 851, 01321-001, São Paulo, SP, Brasil. Our telephone number is 55-11-3549-7922.
 
As of December 31, 2006, after the merger of Telefônica Data Brasil Holding S/A into Telesp (which was approved on April 28, 2006), we had 168,609,292 outstanding common shares, with no par value per share, and 337,232,189 preferred shares, with no par value per share. Our shareholders’ equity was in the amount of R$10,610,114 thousand as presented under the Corporate Law Method.
 
We provide fixed-line telecommunications services in the State of São Paulo under concession agreements granted in 1998 by the Brazilian government in connection with the restructuring and privatization of the Telebrás System, as described below. The concession, which was renewed in December 2005, authorizes us to provide fixed-line telecommunications services in a specific region, which includes all of the State of São Paulo except for a small area (Sector 33), where a previously existing fixed-line service provider, CTBC Telecom, which was not part of the Telebrás System, continues to operate independently.
 
In addition to the services we provide under the concession agreements of 1998, we also provide international and interregional long-distance services, as permitted under Act No. 23,395 of March 1, 2002, under which ANATEL also acknowledged our having accomplished the network expansion and universal service targets as of September 30, 2001.
 
We also provide multimedia communication services (“serviços de comunicação multimédia” or “SCM”) such as audio, video, data, voice and other sounds, images, texts and other information. ANATEL granted the SCM license with Act No. 33,791 of February 14, 2003. Telesp possesses one license, for Sectors 31 (our predecessor company’s area prior to the reorganization), 32 (the area corresponding to Ceterp prior to our acquisition) and 34 (CTBC’s area prior to the reorganization).
 
As of December 31, 2006, our regional telephone network included approximately 14.4 million fixed lines, including public telephone lines, of which 12.1 million lines were in service. Of the access lines in service, approximately 74.9% were residential, 20.3% were commercial, 2.0% were public telephone lines and 2.8% were for our own use and for testing.
 
Historical Background
 
The Restructuring and Privatization
 
Before the incorporation of Telecomunicações Brasileiras S.A. - Telebrás in 1972, there were more than 900 telecommunications companies operating throughout Brazil. Between 1972 and 1975, Telebrás and its operating subsidiaries, collectively the “Telebrás System,” acquired almost all of the telephone companies in Brazil and monopolized the provision of public telecommunications services in virtually all areas of the country.
 
On April 12, 1973, our main predecessor company, which had the same name as we have, Telecomunicações de São Paulo S.A. - Telesp, or TSP, began providing telecommunications public services as a Telebrás System operating company in the State of São Paulo. In 1973, TSP acquired Companhia Telefônica da Borda do Campo, or CTBC, which had long been active in the São Paulo metropolitan area as a telecommunications public services concessionaire. With this acquisition, TSP became the main supplier of fixed-line telecommunications services in the State of São Paulo and remained so until a wave of deregulation occured in the 1990s.
 
 
9

 
In 1995, the Brazilian government began a comprehensive reform of its system of telecommunications regulations. In July 1997, Brazil’s national congress adopted the General Telecommunications Law, which established a new regulatory framework, the introduction of competition and the privatization of the Telebrás System.
 
In May 1998, just prior to its privatization, the Telebrás System was restructured to form, in addition to Telebrás, twelve new holding companies. Virtually all assets and liabilities of Telebrás were transferred to the new holding companies, or the “new holding companies.” The resulting new holding companies, together with their respective subsidiaries, consisted of (i) eight cellular holding companies, each in one of eight cellular regions, and holding one or more operating companies that provided cellular services; (ii) three fixed-line holding companies, each in one of three fixed-line regions and holding one or more operating companies that provided local and intraregional long-distance services; and (iii) Embratel Participações S.A., a holding company of a single one of the Telebrás operating companies, Empresa Brasileira de Telecomunicações S.A. - Embratel, which provides international long-distance services throughout Brazil. Telesp Participações S.A., or TelespPar, was a new holding company formed in connection with the Telebrás privatization. Pursuant to the privatization, TelespPar received the shares held by Telebrás in the operating subsidiaries of the Telebrás System in the State of São Paulo, including TSP and CTBC, which provided fixed-line telecommunications service in the State of São Paulo.
 
In July 1998, the federal government privatized the Telebrás system, selling substantially all its shares in the new holding companies, including TelespPar and its shares in TSP and CTBC, to private sector buyers. The federal government’s shares of TelespPar were purchased by SP Telecomunicações Holding S.A., or SP Telecomunicações, formerly known as Tele Brasil Sul Participações S.A., a consortium comprised of Telefónica Internacional, Portelcom Fixa S.A., Banco Bilbao Vizcaya S.A., Iberdrola Investimentos S.U.L., CTC Internacional S.A. and Telefónica de Argentina S.A. As a result of a subsequent reorganization of SP Telecomunicações on January 10, 1999, one of its subsidiaries, SPT Participações S.A., or SPT, became the controlling shareholder of TelespPar. SPT was controlled by Telefónica Internacional, S.A (69.04%), Portugal Telecom, S.A (19.85%), PTELECOM, S.A (3.15%), Iberdrola Energia, S.A (6.04%), Iberdrola Investimentos S.U.L. (0.96%) and Banco Bilbao Vizcaya (0.96%).
 
The Reorganization of TelespPar
 
On November 30, 1999, the respective shareholders of TelespPar, TSP, CTBC and SPT approved a reorganization involving a series of mergers. Pursuant to the restructuring, the operations of TSP, CTBC and SPT were merged with and into TelespPar, which remained the surviving entity. Telespar simultaneously became the telecommunications services company operating under our current name, Telecomunicações de São Paulo S.A. - Telesp.
 
Ceterp’s Acquisition
 
On December 20, 1999, we acquired, through a public auction from the municipal government of the City of Ribeirão Preto, in the State of São Paulo, 51.0% of the voting shares and 36.0% of the total outstanding shares of Centrais Telefônicas de Ribeirão Preto S.A., or Ceterp. Ceterp provided fixed-line and cellular services in the State of São Paulo, outside the Telebrás System, and had been one of our minor competitors. According to the terms of the acquisition, on December 30, 1999, we acquired an additional 45.0% of the voting shares and 36.0% of the total outstanding shares of Ceterp from certain pension funds.
 
Under the terms of the acquisition, we were also required to launch a tender offer for the remaining minority shares of Ceterp at a price equal to that paid to the selling pension funds, with adjustments for inflation and interest. This tender offer was completed on October 4, 2000 and, as a result, we increased our holdings to 99.85% of Ceterp’s voting shares and 96.97% of its preferred shares.
 
In order to comply with regulatory requirements, on October 27, 2000, Ceterp sold for cash Ceterp Celular S.A., its wholly-owned cellular subsidiary, to Telesp Celular.
 
On December 27, 2000, Ceterp was merged with and into us.
 
 
10

 
The Spin-off of Certain Data Transmission Operations
 
On January 30, 2001, our shareholders approved the spin-off of certain operations of our data transmission business into an independent Brazilian corporation, Telefônica Data Brasil Holding S.A., or TDBH. This spin-off was part of Telefónica’s global business reorganization to allow managerial and operational consolidation of business lines through separate, but affiliated, global business units and to enhance the strategic and competitive position of the group. At that time and based on the opinion of external consultants, the management of the company understood that it would be in the best interest, of the company to segregate the assets related to the rendering of the Switched Packaged Network services, transferring all the shares of Telefônica Empresas to the then newly-created TDBH. After five years, management of the company and TDBH understood that the segregation of Telefônica Empresas reached the expected objectives, which were: (a) consolidation of the SCM services in the corporate segment, both in terms of technical specialty as well as client portfolio; and (b) execution of specific investments that allowed a significant growth of Telefônica Empresas. Nevertheless, the management of the company and TDBH understood that the considerable increase in competition within this market, dominated by companies directly tied to large national and foreign groups, together with the transactional costs involved, provided an opportunity to merge its operations and increase technological expertise and the development of new products. Accordingly, the merger of the companies’ operations was effective July 2006. See “ The SCM Restructuring.”
 
Attainment of Targets
 
On September 30, 2001, in anticipation of a December 31, 2003 deadline, we achieved the service offering targets set by ANATEL in respect of network expansion and service universalization. This was acknowledged by ANATEL through Act 23,395 of March 1, 2002. Pursuant to our fulfillment of the targets, on April 29, 2002, ANATEL granted us a concession allowing us to offer international and interregional long-distance services outside our concession region, thereby enabling us to have a presence throughout Brazil. Accordingly, on May 7, 2002, we began providing international long-distance service and on July 29, 2002, we began providing interregional long-distance service. See “—Regulation of the Brazilian Telecommunications Industry—Obligations of Telecommunications Companies—Network Expansion & Quality of Service” for information relating to ANATEL’s network expansion and universal service targets.
 
Acquisition and Reorganization of Atrium
 
On December 30, 2004, we acquired indirect control of Atrium Telecomunicações Ltda. from Launceston Partners CV (a company incorporated in the Netherlands and controlled by the investment funds Advent Latin American, Advent PGGM Global, J.P. Morgan Partners Latin America, J.P. Morgan Capital and Sixty Wall Street Fund). Atrium provides various types of telecommunications services in Brazil, including internet and intranet services, telecommunications management services and the sale and rental of telecommunications representatives and related equipment. The acquisition was carried out through the purchase of the total share capital of Santo Genovese Participações Ltda., which held 99.99% of the representative share capital of Atrium. The purchase price was approximately R$113.4 million and was paid in cash.
 
On November 21, 2005 we approved the corporate reorganization of our wholly-owned companies A. Telecom S.A. (formerly Assist Telefônica S.A.), Santo Genovese Participações Ltda., or Santo Genovese and Atrium Telecomunicações Ltda., or Atrium. The capital reorganization consisted of the following steps: (i) Atrium was merged with and into Santo Genovese, which survived; and (ii) Santo Genovese was merged with and into A. Telecom S.A., which survived. Also under the reorganization, our shares of Santo Genovese were replaced by newly issued shares of A. Telecom S.A. as a result of the capital increase that followed the merger with Santo Genovese. We believe that the reorganization created value for A. Telecom’s shareholders, generated synergies and simplified the administrative structure of the constituent companies by offering to their clients more integrated services with a commercial presence. The reorganization was implemented and became effective on March 1, 2006.
 
The SCM Restructuring
 
On March 9, 2006, our Board of Directors and the boards of directors of TDBH and Telefônica Empresas S.A., a wholly-owned subsidiary of TDBH (“T-Empresas” and together with us and TDBH, the “Companies”), approved
 
 
11

 
 the restructuring of the Companies’ serviços de comunicação multimidia (“SCM”), or multimedia communications services, and data transmission activities (the “SCM Restructuring”).
 
The terms and conditions of the SCM Restructuring are set forth in an agreement executed by the Companies on March 9, 2006. The SCM Restructuring consisted of (i) the merger of TDBH into our company (the “Merger”); and (ii) the spin-off of all T-Empresas’ assets and activities except its SCM assets and activities outside Sectors 31, 32 and 34 of Region III of Annex II of the General Concession Plan (the “Spin-off”) and assets and activities related to the data center.
 
The SCM Restructuring was submitted for approval at the Companies’ respective general shareholders meetings on April 28, 2006, which, due to a lawsuit filed by minority shareholders, became effective on July 28, 2006. Upon shareholder approval of this restructuring: (i) TDBH was dissolved; (ii) its shareholders received shares of our common or preferred stock, or ADSs, as appropriate; (iii) we succeeded TDBH in all of its rights and obligations; and (iv) T-Empresas became our wholly-owned subsidiary. See the Contract and Justification of the Merger of Telefônica Data Brasil Holding S.A. into Telecomunicações De São Paulo S.A. - Telesp and Partial Spin-Off of Telefônica Empresas S.A. dated March 9, 2006, which is included in this Annual Report as an exhibit.
 
We expect that the SCM Restructuring will result in: (i) greater operational and financial efficiencies; (ii) a share liquidity increase, particularly for TDBH’s shareholders, but also for our shareholders; and (iii) cost reductions for all of the Companies’ activities into one listed company, Telesp.
 
The increase in our capital stock as a result of the Merger, and the reduction in T-Empresas’ capital stock as a result of the Spin-off, have been based on appraisals of TDBH’s and T-Empresas’ respective net equity values, by Hirashima & Associados Ltda., an independent appraisal firm, issued on March 6, 2006 (the “Appraisals”). The Appraisals were based on TDBH’s and T-Empresas’ respective balance sheets as of December 31, 2005, each audited by Ernst & Young Auditores Independentes S.S. According to the Appraisals, as of December 31, 2005, TDBH’s net equity value was R$597,164,881.58 and T-Empresas' net equity value was R$304,234,227.25 (with the equity value of T-Empresas’ spun-off components being R$273,797,261.22). NM Rothschild & Sons (Brasil) Ltda. (“Rothschild”) was retained to support the share exchange ratio determination between us and Brasil Data. On the basis of the value range average determined by Rothschild (using the discounted free cash flow method), the following exchange ratios were established:
 
·  
one share of Telesp’s common stock for each 75,389 shares of TDBH’s common stock;
 
·  
one share of Telesp’s preferred stock for each 75,389 shares of Data’s Brazil’s preferred stock; and
 
·  
one ADS of Telesp for each 1.50778 ADSs of TDBH (with each TDBH ADS representing 50,000 shares of our preferred stock).
 
As a result of the Merger, and based on the foregoing exchange ratios, a maximum of 4,758,172 shares of our common stock and 9,449,209 shares of our preferred stock have been issued, in exchange for outstanding TDBH shares of common and preferred stock (except for our existing minority shares in TDBH which have been cancelled). Immediately following the Merger, our capital stock was divided into 506,237,272 total shares, with 168,819,870 being common shares and 337,417,402 being preferred shares, all in book-entry form, without par value. Shares of our preferred stock that have been distributed to the preferred shareholders of TDBH have the same rights as pre-merger TDBH’s outstanding preferred stock, except for the right to vote for the approval of related party transactions. Regarding the Spin-off, considering that at the time of its implementation, T-Empresas was our wholly-owned subsidiary, the transfer to Telesp of the spun-off components of T-Empresas did not result in any increase or decrease in the net equity of Telesp, nor in the number of shares that comprise its capital stock.
 
In connection with the Merger, TDBH’s shareholders had the right of withdrawal in accordance with Brazilian Corporate Law until 30 days from the shareholders’ approval thereof. Our shareholders were not entitled to a right of withdrawal as a result of the Merger or Spin-off. The Spin-off did not result in any amendment to our bylaws. Notwithstanding the fact that approval of ANATEL is not required, the SCM Restructuring has been submitted to the agency for filing purposes. Since the Merger and Spin-off involve companies belonging to the same group, the SCM Restructuring is not subject to approval from the Brazilian antitrust agency. The transaction costs of the SCM
 
12

 
 Restructuring are estimated at approximately R$3.5 million, including costs related to appraisal, auditing, legal counseling, publications and other expenses.
 
With respect to TDBH’s merger into us, certain minority shareholders tried to suspend our general shareholders’ meeting by contesting Rothschild’s appraisal through obtaining an injunction issued by the 14th civil chamber of the central forum of the district court of São Paulo. The injunction was cancelled on July 28, 2006, and the merger became legally effective. The main action (Açao Ordinária nº 583.00.2006.156920-5) has not yet been resolved in the lower court.
 
Association Agreement DTH Interactive
 
On August 10, 2006 the Company, its subsidiary A.Telecom S.A. and DTH Interactive Ltda (DTHI), which provides satellite TV, executed an association agreement for a 12-month period, whereby these companies could offer integrated telecommunications services to consumers, including voice, ADSL, and subscription TV, with each company assuming obligations and earnings related its own expertise. This partnership permitted the introduction of the triple play of telephony, broadband and subscription TV into the Brazilian market.
 
Agreement of Merger, Purchase and Sale of Operations, Assets, Stock and Other Obligations with the Abril Group
 
On October 29, 2006, the Company entered into an agreement with Abril Comunicações S.A., TVA Sistema de Televisão S.A., Comercial Cabo TV São Paulo Ltda., TVA Sul Paraná Ltda., and TVA Radioenlaces Ltda. (the “Abril Group”), whereby we combined our telecommunications and broadband services with the broadband and cable services of Tevecap S.A., or TVA, the second largest Brazilian Pay TV provider with operations in four States. Through this transaction, we broadened our services to meet our users’ increasing demand, combining the Abril Group’s expertise in content and media production and placement with the expertise of the Telefônica Group in the telecommunications segment.
 
According to the terms of the agreement, we and the Abril Group will enter into formal commercial and operating contracts between us and TVA (and its operating subsidiaries), which will also be restructured. Following the restructuring, and subject to ANATEL approval, we will hold (i) directly, 100% of the shares of TVA’s MMDS (multichannel multipoint distribution services) and broadband services company (within and outside the state of São Paulo); (ii) indirectly, 100% of the preferred shares, and a minority holding of common shares, subject to the limits set forth under current laws and regulations for cable television service companies (outside the state of São Paulo); and (iii) indirectly, 100% of the preferred shares, in addition to a minority holding of common shares, subject to the limits set forth under current laws and regulations for cable television service companies (within the state of São Paulo).
 
The effective acquisition of shares and the consequent transfer of shares, particularly the acquisition of control of the company holder of the MMDS license, are conditional upon prior approval by ANATEL and compliance with the other conditions precedent provided for in the agreement. The Brazilian Antitrust Agency (CADE) must also approve the transaction from an anti-competition point of view.
 
Once the transaction is approved by ANATEL, a Special General Meeting will be held to ratify the agreement, in accordance with paragraph 1, article 256 of Law No. 6404/76.
 
Pursuant to the agreement, on December 28, 2006, we made an advance payment of R$200 million to the Abril Group and received a guaranty backed by the TVA network’s assets.
 
Eventual regulatory and legal constraints on this transaction, such as a limitation of foreign shareholders’ participation in the cable TV companies and restrictions in the concession contracts, might impose barriers to provide integrated offers. Those limitations could affect our competitive positioning.
 
 
13

 
Corporate Structure and Ownership
 
Our general corporate and shareholder structure is as follows:
 

 
 
Capital Expenditures
 
Prior to privatization, our capital expenditures were planned and allocated on a system-wide basis and subject to approval by the Brazilian government. These constraints on capital expenditures prevented us from making certain investments that otherwise would have been made to improve telecommunications services in our concession region. These restrictions were lifted, and we are now permitted to determine our own capital expenditure budget, subject to compliance with certain obligations to expand service under the concession.
 
The following table sets forth our capital expenditures for each year in the three-year period ended December 31, 2006.
 
   
Year ended December 31,
 
   
2006
 
2005
 
2004
 
   
(in millions of reais)
 
Switching equipment
   
31.3
   
118.4
   
67.9
 
Transmission equipment
   
122.9
   
92.9
   
215.2
 
Infrastructure
   
60.8
   
55.6
   
17.9
 
External network
   
382.1
   
245.3
   
82.8
 
Data transmission
   
307.2
   
263.4
   
234.6
 
Line support equipment
   
297.7
   
240.1
   
296.4
 
Administration (general)
   
329.3
   
560.5
   
322.1
 
Long-distance
   
35.2
   
10.2
   
12.0
 
Other
   
154.9
   
88.1
   
90.0
 
Total capital expenditures
   
1,721.4
   
1,674.5
   
1,338.9
 

In addition to the consolidation of our broadband market position, the primary focus of our capital expenditure program has been, and continues to be, the expansion, modernization and digitalization of the network in order to comply with ANATEL’s targets and to provide quality service for our clients. See “Item 4.B—Information on the Company—Business Overview—Regulation of the Brazilian Telecommunications Industry—Obligations of Telecommunications Companies.”
 
 
14

 
We anticipate that our capital expenditures for 2007 will be approximately R$1.8 billion. We expect to fund these expenditures with funds internally generated from our operations and through debt.
 
B. Business Overview

Our Region
 
The State of São Paulo covers an area of 248,809 square kilometers, representing approximately 2.9% of Brazil's territory. The population of the State of São Paulo is approximately 41.06 million, representing 22% of Brazil's total population. The gross domestic product, or GDP, of the State of São Paulo in 2006 was an estimated R$ 701.78 billion, or approximately US$ 322.36 billion, representing approximately 30% of Brazil's GDP for the year. The State of São Paulo's annual per capita income during 2006 was an estimated R$17,093, or approximately US$ 7,852.
 
The concessions granted by the Brazilian government in 1998 allowed us to provide fixed-line telecommunications services to a region that includes most—approximately 95%—of the State of São Paulo. The portion of the State of São Paulo that is excluded from our concession region represents approximately 1.5% of total lines in service and 2.2% of the population in the state. This concession is operated by CTBC Telecom.
 
Our concession region is Region III, which is comprised of 622 municipalities, including the City of São Paulo, with an aggregate population of approximately 40.5 million. Of the municipalities in Region III, 71 have populations in excess of 100,000. The City of São Paulo has a population of approximately 11 million. According to the plan established by the federal government, whereby the government granted licenses to four providers of fixed-line telecommunications services, the State of São Paulo was divided into four sectors including Sectors 31 (our predecessor company’s area prior to the reorganization), 32 (the area corresponding to Ceterp prior to our acquisition), 33 (corresponding to the portion of the State of São Paulo that we do not service) and 34 (CTBC Borda do Campo area prior to the reorganization). Through transactions that took place in November 1999 and December 2000, CTBC Borda do Campo and Ceterp merged into our company, which now holds Sectors 31, 32 and 34. Sector 33 is held by CTBC Telecom.
 
On September 30, 2001, we attained our December 31, 2003 network expansion and universal service targets, as further described below in “Services—Interregional and International Long-Distance Services.” As a result, on April 29, 2002, ANATEL granted us authorization to provide international and interregional long-distance services, thereby enabling us to have a presence throughout Brazil. On May 7, 2002, we began offering international long-distance service and, on July 29, 2002, we started offering interregional long-distance service.
 
The conditions for the provision of interregional and international long-distance services outside the concession area contemplate that providers already operating services under a selection code (a two-digit code to be input by the caller as a prefix to the number dialed) shall keep such code under the new licenses authorizing operation outside the applicable concession area. Accordingly, we continue using the provider selection code “15” that permits our callers to originate calls using our services even though they are outside our concession area. All interregional and international cellular calls, whether in our concession area or that of another provider, dialed using Personal Mobile Service—SMP, through which mobile services users choose the provider for interregional and international long-distance calls, and which requires dialing our code “15” in order to use our services. See “Services—Network Services.”
 
Services
 
Overview
 
Our services consist of:
 
·  
local services, including installation, monthly subscription, measured service and public telephones;
 
·  
intraregional, interregional and international long-distance services;
 
·  
multimedia services;
 
15

 
·  
network services, including interconnection and the leasing of facilities, as well as other services.
 
In March 2002, ANATEL certified our compliance with the 2003 universal service targets and authorized us in April 2002 to start providing local and intraregional services in certain regions in which we were not operational and interregional and international long-distance services throughout Brazil. See “—Competition” and “—Regulation of the Brazilian Telecommunications Industry—Obligations of Telecommunications Companies—Public Regime—Service Restrictions.”
 
We provide interconnection services to cellular service providers and other fixed telecommunications companies through the use of our network. In April 1999, we also began to sell handsets and other telephone equipment through A. Telecom S.A. (formerly Assist Telefônica S.A.), our wholly-owned subsidiary. Until January 2001, we provided data transmission services, but spun off our data transmission operations into TDBH. See “Item 4.A—Information on the Company—History and Development of the Company—the SCM Restructuring.”
 
The following table sets forth our operating revenue for the years indicated. Our fees for each category of service are discussed below under “—Rates and Taxes.” For a discussion of trends and events affecting our operating revenue, see “Item 5—Operating and Financial Review and Prospects.”
 
   
Year ended December 31,
 
   
2006
 
2005
 
2004
 
   
(in millions of reais)
 
Local service
   
9,637
   
9,480
   
8,480
 
Intraregional service
   
2,090
   
2,042
   
2,327
 
Interregional long-distance service
   
927
   
1,184
   
732
 
International long-distance service
   
153
   
171
   
113
 
Data transmission
   
2,020
   
1,313
   
909
 
Network usage services
   
4,243
   
4,220
   
4,039
 
Interconnection services
   
535
   
754
   
809
 
Network Access
   
398
   
415
   
393
 
Goods sold
   
10
   
8
   
21
 
Other
   
784
   
764
   
603
 
Total
   
20,797
   
20,351
   
18,426
 
Taxes and discounts
   
(6,154
)
 
(5,956
)
 
(5,117
)
Net operating revenue.
   
14,643
   
14,395
   
13,309
 

Local Service
 
Local service includes activation, monthly subscription, measured service and public telephones. Measured service includes all calls that originate and terminate within the same local area or municipality of our concession region, which we refer to as “local calls.” Excluding the portion of our region that was serviced by Ceterp before our acquisition in December 1999, we were the only supplier of local fixed-line and intraregional long-distance telecommunications services in our region until July 1999. At that time, licenses were auctioned to permit a competitor to provide local fixed-line and intraregional long-distance telecommunications services in our region, including the area formerly served by Ceterp. Vésper São Paulo S.A. received authorization and began operations in December 1999. Embratel, Br Telecom and Telemar also provide local services in our concession region. See “—Competition.”
 
Telesp became the first telephone service concessionaire in Brazil to offer local services outside its concession region (the State of São Paulo). In May 2003, we achieved the network expansion and universal service targets established by ANATEL, and began providing local services to six other states in Brazil, including Sergipe, Espírito Santo, Rio Grande do Sul, Paraná, Santa Catarina and certain areas in Rio de Janeiro. In May 2004, we began providing local telephone services in seven other states in Brazil, including those in the capitals of Pará, Roraima, Amapá, Rondônia, Maranhão, Tocantins and Acre. In May 2005, we also began to provide local telephone services in the capitals of the following states: Ceará, Amazonas, Pernambuco, Rio de Janeiro, Bahia, Mato Grosso do Sul and
 
16

 
 Mato Grosso. Since May 2006, we have also been providing local telephone services in Brasília (Distrito Federal) and Goiânia, the capital of the State of Goiás.
 
Intraregional Long-Distance Service
 
Intraregional long-distance service consists of all calls that originate in one local area or municipality and terminate in another local area or municipality of our concession region. We were the sole provider of intraregional long-distance service in our region until July 3, 1999, when the federal government also authorized Embratel and Intelig to provide intraregional long-distance services. Vésper also began to provide intraregional long-distance services in our concession region in December 1999. Embratel, Br Telecom and Telemar also provide local services in our concession region. See “—Competition.”
 
Interregional and International Long-Distance Service
 
On March 1, 2002, ANATEL acknowledged that we had satisfied its network expansion and universal service targets two years prior to the scheduled date. As a result, on April 25, 2002, ANATEL published an order that allowed us to be the first fixed-line telephone company to provide the full range of STFC services and granted us authorization to develop services in the local, intraregional, interregional and international markets throughout Brazil.
 
On April 29, 2002, certain provisions of ANATEL’s order were partially suspended as a result of injunctions sought by Embratel. The injunctions prevented us from commencing our interregional services that originated in our concession region, Region III, and terminated in other concession areas, namely Region I (Telemar’s concession region) and Region II (Brasil Telecom’s concession region). However, our concession to provide local and interregional services in Region I, Region II, Sector 33 of Region III and international services in all three regions was not affected. These injunctions were lifted in June 2002. The lawsuits brought by Embratel have been dismissed. In October 2005, we agreed with Embratel to extinguish various claims, including this one. Therefore, the possibility that we may be barred from providing interregional services still exists, although our risk of loss in this legal proceeding is deemed remote.
 
We began operating international long-distance service in May 2002 and interregional long-distance services in July 2002. Interregional long-distance service consists of state-to-state calls within Brazil. International long-distance service consists of calls between a point in Brazil and a point outside Brazil.
 
Network Services
 
In 2003, the most important development in network services was the migration of the mobile cellular service to the Personal Mobile Service - SMP, through which mobile services users began to choose their carrier for national and international long-distance calls, as they had already been choosing for their fixed telephone service. The introduction of the Carrier Selection Code - CSP required us to negotiate and enter into new interconnection agreements in order to implement the new rules and regulations specifically applicable to this new service.
 
In 2004, four new mobile service providers entered the SMP market:
 
·  
Telemig Cellular and Amazonia Cellular (formerly Mobile Cellular Service), which are controlled by Telepart Participações, or Telpart Group, a consortium of investment funds and various Brazilian pension funds managed by Opportunity Bank;
 
·  
Brasil Telecom Celular, a new provider controlled by fixed-line provider Brasil Telecom; and
 
·  
CTBC Celular, a subsidiary of CTBC Telecom, controlled by Algar S.A. Empreendimentos e Participações, a multi-industry holding company, referred to as the Algar Group.
 
Brazil is divided into Regions I (Telemar and Embratel), II (Brasil Telecom, Sercomtel and GVT), III (Telefônica and Embratel) and IV (Embratel and Intelig) with Telemar, Brasil Telecom, Sercomtel, Telefônica and Embratel being the incumbents. In 2005, we expanded our long-distance network in the main Brazilian cities of Regions I and II, to new regions, such as the concession areas of CTBC Telecom and Sercomtel in Londrina. We
 
17

 
 have also updated our interconnection agreements that have allowed us to begin local operations in seven capital cities of Brazil—Porto Alegre, Curitiba, Brasília, Rio de Janeiro, Vitória, Belo Horizonte and Salvador—by means of supplying such markets with the necessary infrastructure based on new generation platforms.
 
In 2005, we optimized new business opportunities in the State of São Paulo through offering services to other telecommunications companies. The result was a significant increase in the number of providers that use Telesp’s interconnection services.
 
One of the most important developments in network services concluded in 2005 was the adjustment of the network topology in the State of São Paulo by regulatory requirements, which consisted of the integration of 92 municipalities in the state, allowing customers to make local calls that had previously been categorized as long-distance calls.
 
Competition for long-distance service has increased, and now there is a total of 21 active codes in the State of São Paulo. A new prepaid attendant service for intercity call forwarding has been implemented, as well as a national satellite service for large-scale clients’ support needs, and 20 local and long-distance carrier service agreements have been renegotiated.
 
A new Service Level Agreement (SLA) has been negotiated for co-billing services. Also, a direct billing system was deployed to bill other operators’ users for long-distance calls.
 
Other Services
 
Currently, we also provide a variety of other telecommunications services that extend beyond basic telephone service, including interactive banking services, electronic mail and other similar services.
 
Interconnection
 
In 2004, ANATEL published proposed amendments to the interconnection rules in general and, specifically, to the interconnection charging rules. In July 2005, ANATEL published new rules regarding interconnection systems that substantially changed the interconnection model. These changes include: (i) an obligation to offer the public all types of interconnection services, in addition to interconnections between fixed-line service providers and mobile service providers; (ii) an offer of interconnections for Internet Service Providers (ISPs); (iii) the establishment of criteria for the treatment of fraudulent calls; and (iv) the reduction of time in which to answer new interconnection solicitations. As a result of these reforms, new operators may enter the market and increase competition in the wholesale arena.
 
We have entered into new interconnection agreements that conform to the new interconnection rules upon entrance into the market of seven new fixed and specialized mobile service providers. New contracts have been implemented as of March 2006, which allow us to develop additional interconnection relationships and offer our interconnection customers new telecommunications services in the State of São Paulo.
 
In 2006, our interconnection contracts were renegotiated to comply with ANATEL’s regulations and our strategy for reducing interconnection costs.
 
The interconnection public offer has been amended following negotiations with providers and changes in the services rendered and regulatory requirements. We have adopted procedures to reduce the time necessary to answer customers’ interconnection requests, as well as to monitor and comply with quality levels set by ANATEL for interconnection services with a current availability level of 99.8%.
 
We have also completed implementation of the interconnection with mobile service providers in the most intensive traffic areas, assuring the proper billing for such calls and reducing interconnection costs.
 
I-Telefônica
 
I-Telefônica is a free Internet access service provider launched in September 2002 by our subsidiary A. Telecom S.A. (formerly Assist Telefônica). The product covers 620 cities in the State of São Paulo and over 1,000
 
18

 
cities in all of Brazil. The service delivers high quality, stable Internet access that is structured to ensure that our clients do not encounter a busy signal when connecting to the Internet. I-Telefônica permits us to increase the range of our services and better supply our customers by offering an entry-level option to the Internet market. I-Telefônica also represents a strategic tool to protect us against the possible traffic imbalance that may be generated by Internet access service providers that do not use our network. Traffic imbalance (sumidouro) occurs when a certain telecommunications operator has a higher volume of incoming than outgoing traffic (with another operator). When the incoming/outgoing traffic relationship falls outside the 45%-55% range, the operator with higher outgoing traffic must pay to the other the interconnection fees corresponding to the traffic that exceeds the range. Telecommunications operators that house internet service providers tend to have more incoming than outgoing traffic and thus receive interconnection revenues from other operators. I-Telefônica helps us keep our dial-up traffic on our own network, and thus reduce unfavorable traffic imbalance, thereby lowering our interconnection expenses.
 
IP Network Asset Acquisition
 
On December 10, 2002, after receiving approval from ANATEL, our Board of Directors approved a proposal to acquire certain assets from T-Empresas, one of the companies of the Telefónica group, including the following services: (a) an Internet service that allows our customers to access our network through remote dial-up connection and (b) services that allow customers of Internet Service Providers, or ISPs, to have access to broadband Internet. The purpose of this asset acquisition was to capitalize on synergies that would assist in developing our network and provide a quick response to market competitors.
 
Authorization to Provide Multimedia Services
 
On January 29, 2003, ANATEL granted our Multimedia Communications Service (SCM) license nationwide, allowing A. Telecom S.A. (formerly Assist Telefônica), our wholly-owned subsidiary, to provide voice and data services through points-of-presence (POPs), which are comprised of private telecommunications networks and circuits.
 
On November 11, 2004, ANATEL granted us an experimental and scientific license to test “Wi-Max” technology, a multimedia service that expired in December 2005.
 
On December 14, 2005, ANATEL granted us a new experimental and scientific license to test technologies that would allow the transmission of digital video content via ADSL for a term of six months. In June 2006, this license was renewed for another six month period, and it expired in December 2006.
 
Authorization to Provide Direct Home Service (DTH)
 
On May 16, 2006, Telesp’s subsidiary, A. Telecom S.A., applied for a license to provide direct home service (Distribuição de Sinais de Televisão e de Áudio por Assinatura Via Satélite - DTH) from ANATEL. ANATEL has granted the authorization through Act No. 64,027 of March 14, 2007. DTH is one of the special types of subscription TV services that utilize satellites for the direct distribution of television and audio signals for subscribers.
 
Corporate Customer Services
 
We offer our corporate clients comprehensive telecommunications solutions designed to address specific needs and requirements of companies operating in a number of different market segments such as manufacturing, services, financial institutions and government.
 
Our clients are assisted by our highly qualified professionals who offer specialized telecommunication support tailored to meet the specific needs of each company by delivering corporate internet access, voice and data solutions, and by consistently striving for greater service efficiency to preserve our competitiveness in our market.
 
 
19

 
Rates and Taxes
 
Rates
 
Overview
 
We generate revenues from (i) activation and monthly subscription charges; (ii) usage charges, which include measured service charges; and (iii) network usage charges and other additional services.
 
Rates for telecommunications services are subject to comprehensive regulation by ANATEL. See “—Regulation of the Brazilian Telecommunications Industry.” Since the relative stabilization of the Brazilian economy in mid-1994, there have been two major changes in rates for local and long-distance services. First, in January 1996, rates for all services were increased, primarily to compensate for accumulated effects of inflation. Then, in May 1997, the rate structure was modified through a fee rebalancing that resulted in higher charges for measured service and monthly subscription, and lower charges for intraregional, interregional and international long-distance services. The purpose of the change was to eliminate the cross-subsidy between local and long-distance services.
 
Concession agreements, which are valid from 1998 until December 31, 2005, establish a price cap for annual rate adjustments, generally effected in June of each year. The annual rate adjustment is applied to the following categories of service rates:
 
·  
local services, where rates are established pursuant to a basket of fees. This basket includes rates for the installation of residential and commercial lines, measured services and subscription fees. In case of a price adjustment, each one of the items within the local fee basket has a different weight, and as long as the total local fee price adjustment does not exceed the rate of increase in the General Price Index, or IGP-DI, minus a productivity factor established in the concession agreements, each individual fee within the basket may exceed the IGP-DI variation by up to 9%;
 
·  
local network services, which may be adjusted taking into account the weighted average of traffic per hour, with adjustments limited to the rate of increase in the IGP-DI minus a productivity factor established in the concession agreements;
 
·  
public telephone services, with adjustments limited to the rate of increase in the IGP-DI; and
 
·  
domestic long-distance services, with rate adjustments divided into intraregional and interregional long-distance services, which are calculated; based on the weighted average of the traffic, and taking into account time and distance. For these categories, each fee may individually exceed the rate of increase in the IGP-DI by up to 5%; however, the total adjustments in the basket of fees cannot exceed the rate of increase in the IGP-DI minus a productivity factor established in the concession agreements. See “—Regulation of the Brazilian Telecommunications Industry.”
 
Our rates for international services are not subject to regulation and are not required to follow the price cap established for other services therefore, we are free to negotiate our fees based on the international telecommunications market, where our main competitor is Embratel.
 
As of January 2006, with the renewal of our concession until December 31, 2025, readjustment rules for fees became effective. The current contract may be modified on December 31 of each of the years 2010, 2015 and 2020 to set forth new terms that account for conditions then existing. 24 months before the anticipated modifications, ANATEL must publish its proposals for such terms.
 
According to the new contract, we readjust charges based on a service basket of fees, as follows:
 
·  
local services, where rates are established pursuant to a service basket of fees that includes rates for the measured traffic and subscription fees. In the case of a price adjustment, each one of the items within the local fee basket has a different weight and, as long as the total local fee price adjustment does not exceed the rate of increase in the Telecommunication General Price Index, or IST, minus a productivity factor as
 
20

 
 
  
established in the concession agreements, each individual fee within the basket may exceed the IST variation by up to 5%;
 
·  
installation of residential and commercial lines and public telephone services, with adjustments limited to the rate of increase in the IST minus a productivity factor as established in the concession agreements; and
 
·  
domestic long-distance services, with rate adjustments divided into intraregional and interregional long-distance services, which are calculated based on the weighted average of the traffic, and taking into account time and distance. For these categories, each fee may individually exceed the rate of increase in the IST by up to 5%; however, the total adjustments in the basket of fees cannot exceed the rate of increase in the IST minus a productivity factor as established in the concession agreements. See “—Regulation of the Brazilian Telecommunications Industry.”
 
Local Rates
 
Our revenue from local service consists principally of activation charges, monthly subscription charges, measured traffic charges and public telephone charges. Users of measured traffic, both residential and non-residential, pay for local calls depending on usage, which is measured in pulses. The first pulse is recorded at the moment a call is in fact connected to its destination. Afterwards, pulses occur system-wide every four minutes, regardless of the time when a particular call was initiated. As a result, the time between the first pulse and the second (system-wide) pulse may vary between one second and four minutes. Thus, based upon the point during a cycle at which a call is initiated, the charge for the call may vary significantly.
 
Local charges for weekday calls are determined by multiplying the number of pulses by the charge per pulse. For calls made at night and during selected weekend hours, callers are charged for only one pulse regardless of the duration of a call. Under current ANATEL regulations, residential customers receive 100 free pulses per month, and commercial customers receive 90 free pulses per month.
 
Starting in March 2007, the billing system will be converted to a minute basis, and the former measurement based on pulses will be discontinued. The conversion should be completed by July 31st of, 2007, at which time all customers will have local calls billed in minutes.
 
Our local concession contracts set forth two possible plans for local call charges, both offered to customers who will have a choice between plans:
 
1) Local Basic Plan: for clients that make mostly short duration calls (up to three minutes), during regular hours;
 
2) Mandatory Alternative Plan (PASOO): for clients that make mostly longer duration calls (above three minutes), during regular hours and/or that use the line for dial-up service to the internet.
 
Following is the comparative table between plans (rules of billing and tariffs/minute):
 

CHARACTERISTICS OF PLAN
BASIC PLAN
MANDATORY ALTERNATIVE PLAN
Activation (for new lines)
   
Sector 31
R$106.81
R$106.81
Sector 34
R$87.90
R$87.90
Sector 32
R$57.06
R$57.06
Monthly Basic Assignment
   
Residential Assignment (sectors 31, 32 and 34)
R$37.98
R$37.98
Allowance (minutes included in the Residential Assignment)
200 minutes
400 minutes
Commercial Assignment
   
Sector 31
R$65.12
R$65.12
 
21

 
Sector 34
R$63.40
R$63.40
Sector 32
R$60.50
R$60.50
Allowance (minutes included in the Commercial Assignment)
150 minutes
360 minutes
Local Call Charges
   
Regular Hours
   
Completing the call (minutes deducted from the allotment)
-
4 minutes
Completing the call after the terms of the allotment
   
Sector 31
-
R$0.14672
Sector 34
-
R$0.14294
Sector 32
-
R$0.15395
Local Minutes - charges in excess use of the allotment
   
Sector 31
R$0.09557
R$0.03667
Sector 34
R$0.09557
R$0.03572
Sector 32
R$0.09557
R$0.03848
Minimum time billing
30 seconds
-
Time unit billing
6 seconds
6 seconds
Reduced Hours
   
Charge per answered call (minutes deducted from allotment)
2 minutes
4 minutes
Charge per answered call after the allotted duration
   
Sector 31
R$0.19114
R$0.14672
Sector 34
R$0.19114
R$0.14294
Sector 32
R$0.19114
R$0.15395
 
The fees for the Local Basic Plan Service were approved by Act No. 59,517, of July 10 2006, of ANATEL. The charges for the Mandatory Alternative Plan (PASOO) were approved by Resolution No. 450, of December 7, 2006. See “Regulations in the Brazilian Telecommunications Industry.”
 
On July 10, 2006, by means of Act No. 59,517, ANATEL ratified the new local fees for our concession areas, effective from July 14, 2006 onward. The average decrease in the service basket was (-0.38%). The fees were applied to consumers as follows:
 
·  
On July 10, 2006, we began charging a monthly subscription rate of R$37.98 per residential client;
 
·  
Commercial and non-residential (PBX) clients were charged a monthly subscription rate of R$65.12 in Sector 31, R$63.40 in Sector 34 and R$60.50 in Sector 32;
 
·  
Rates for measured service were R$0.14672 per pulse in Sector 31, R$0.14294 per pulse in Sector 34 and R$0.15395 per pulse in Sector 32; and
 
·  
Activation fees, including taxes, were R$106.81 for Sector 31, R$87.90 for Sector 34 and R$57.06 for Sector 32.
 
Intraregional and Interregional Long-Distance Rates
 
Intraregional long-distance service consists of all calls that originate in one local area or municipality of our concession region and terminate in another local area or municipality of our concession region. All other calls are denominated interregional long-distance calls. Rates for intraregional and interregional long-distance calls are computed on the basis of the time of day, day of the week, duration and distance of the call, and also may vary depending on whether special services, including operator assistance, are used.
 
 
22

 
On March 1, 2002, ANATEL acknowledged that we had reached its network expansion and universal service targets two years prior to the scheduled date. As a result, on April 25, 2002, ANATEL published an order that allowed us to be the first concessionaire to provide the full range of STFC services and expanded our license to develop services in the local, intraregional, interregional and international markets throughout Brazil.
 
On April 29, 2002, certain provisions of ANATEL’s order were partially suspended as a result of certain legal proceedings brought by Embratel. The proceedings prevented us from commencing our interregional services that originated in our concession region, Region III, and terminated in other concession areas, namely Region I (Telemar’s concession region) and Region II (Brazil Telecom’s concession region). However, our concession to provide local and interregional services in Regions I and II, Sector 33 of Region III, and international services in all three regions was not affected. On June 28, 2002, ANATEL dismissed the proceedings and allowed us to begin offering interregional services originating in our concession region.
 
On July 29, 2002, after we received the concession from ANATEL to provide interregional long-distance services throughout Brazil, we launched several new options of interregional calling plans relating to consumer “Code 15,” which is the selection code dialed by customers who may choose a long-distance provider with each call and may result in different prices based upon frequency of use and customer calling patterns.
 
International Long-Distance Rates
 
On May 7, 2002, we began operating international long-distance services. International long-distance calls are computed on the basis of the time of day, day of the week, duration and destination of the call, and also may vary depending on whether special services are used or not, including operator assistance.
 
We have developed alternative rate plans for our residential and corporate customers.
 
Network Usage Charges
 
We earn revenues from any fixed-line or mobile service provider that either originates or terminates a call within our network. We also pay interconnection fees to other service providers when we use their network to place or receive a call. Under the General Telecommunications Law, all fixed-line telecommunications service providers must provide interconnection upon the request of any other fixed-line or mobile telecommunications service provider. We have interconnection agreements with other telephone service providers, including Embratel, Intelig and Telesp Celular. The interconnection agreements are freely negotiated among the service providers, subject to a price cap and in compliance with the regulations established by ANATEL, which includes not only the interconnection basic principles covering commercial, technical and legal aspects, but also the traffic capacity and interconnection infrastructure that must be made available to requesting parties. If a service provider offers to any party an interconnection fee below the price cap, it must offer the same fee to any other requesting party on a non-discriminatory basis. If the parties cannot reach an agreement on the terms of interconnection, including the interconnection fee, ANATEL can establish the terms of the interconnection. See “—Regulation of the Brazilian Telecommunications Industry—Obligations of Telecommunications Companies.”
 
In accordance with ANATEL regulations, we must charge interconnection fees to the other telephone service providers based on the following fees:
 
·  
Fee for the use of our local network—We charge long-distance service providers a network usage charge for every minute used in connection with a call that either originates or terminates within our local network. We charge local service providers a fee for traffic that exceeds 55% of the total local traffic between the two service providers.
 
·  
Fee for the use of our long-distance network—We charge the service provider a network usage charge on a per-minute basis only when the interconnection access to our long-distance network is in use.
 
·  
Fee for the lease of certain transmission facilities used by another service provider in order to place a call.
 
Beginning in 2006, with the 20-year renewal of the Concession Contracts, the rules in respect of local network fees, or TU-RL, were changed. Beginning on January 1, 2008, local network fees will be calculated based on a long-
 
23

 
term cost model (LRIC—Long Run Incremental Costs). We have petitioned ANATEL to postpone the introduction of the LRIC.
 
For 2006 and 2007, ANATEL established the following retail-based rule:
 
(i) from January 1, 2006 to December 31, 2006, the local network fee will equal 50% of the per-minute charge of a local call, in accordance with charges promulgated by ANATEL, for the Basic Local Service Plan; and
 
(ii) from January 1, 2007 to December 31, 2007, the local network fee will equal 40% of the per-minute charge of a local call, in accordance with value promulgated by ANATEL, for the Basic Local Service Plan. See the Local Concession Contracts included in the Annual Report as exhibits, and the above request for postponement.
 
The usage fees for the long-distance network (TU-RIU) will also be based on a long-term cost model (LRIC—Long Run Incremental Costs), starting on January 1, 2008. See the Local Concession Contracts included in the Annual Report as exhibits.
 
Cellular telecommunications services in Brazil, unlike those in the United States, is offered on a “calling party pays” basis, under which the subscriber pays only for calls that he or she originates. Additionally, a subscriber pays roaming charges on calls originated and terminated outside his or her home registration area. Calls received by a subscriber are paid for by the party that places the call in accordance with a rate based on per-minute charges. For example, a fixed-line service customer pays a rate based on per-minute charges for calls made to a cellular service subscriber. The lowest base rate per minute, or VC1, applies to calls made by a subscriber in a registration area to persons in the same registration area. Calls to persons outside the registration area, but within our concession region, are charged at a higher rate, VC2. Calls to persons outside our concession region are billed at the highest rate, VC3. When a fixed-line service customer calls a mobile subscriber, we charge the fixed-line service customer per-minute charges based on VC1, VC2 or VC3 rates. In turn, we pay the cellular service provider the cellular network usage charge.
 
Our revenue from network services also includes payments by other telecommunications service providers for the use of part of our network arranged on a contractual basis. Other telecommunications service providers, including providers of trunking and paging services, may use our network to connect a central switching office to our network. Some cellular service providers use our network to connect cellular central switching offices to the cellular radio-based stations. We also lease transmission lines, certain infrastructure and other equipment to other providers of telecommunications services.
 
Data Transmission Rates
 
We receive revenues from charges for data transmission, which include our broadband service, known as “Speedy,” the rental of dedicated analog and digital lines for privately leased circuits to corporations and others that were provided by TDBH. See “ The Spin-off of Certain Data Transmission Operations” and “— The SCM Restructuring”.
 
Taxes
 
The cost of telecommunications services to each customer includes a variety of taxes. The principal tax is a state value-added tax, the Imposto sobre Circulação de Mercadorias e Serviços, or ICMS, which the Brazilian states impose at varying rates on revenues from the provision of telecommunications services. The rate in the State of São Paulo is 25% for domestic telecommunications services.
 
Other taxes on gross operating revenues include two federal taxes, the Contribuição para o Programa de Integração Social, or PIS, and Contribuição para o Financiamento da Seguridade Social, or COFINS, imposed on gross operating revenues at a combined rate of 3.65% for telecommunications services and 9.25% for other services. PIS is a tax designed to share business profits with employees through a mandatory national savings program, and is financed by monthly deposits collected as a percentage of gross operating revenues. COFINS is a tax designed to finance special social programs created and administered by the Brazilian government. On February 2, 2004, the combined rate of PIS and COFINS imposed on gross operating revenues generated by services other than telecommunications services increased from 3.65% to 9.25%. However, revenues related to, among other things,
 
 
24

 
equity, dividends and fixed asset sales are not subject to PIS and COFINS, except for hedging transactions and interest on shareholders’ equity (juros sobre o capital próprio).
 
In addition, the following contributions are imposed on certain telecommunications services revenues:
 
·  
Contribution for the Fund for Universal Access to Telecommunications Services—“FUST.” FUST was established in 2000 to provide resources to cover the cost exclusively attributed to fulfilling obligations (including free access to telecommunications services by governmental institutions) of universal access to telecommunications services that cannot be recovered with efficient service exploration or that is not the responsibility of the concessionaire. Contributions to FUST by all telecommunications services companies began in January 2001, at the rate of 1%, and it may not be passed on to customers.
 
·  
Contribution for the Fund of Telecommunications Technological Development—“FUNTTEL.” FUNTTEL was established in 2000, in order to stimulate technological innovation, enhance human resources development, create employment opportunities and promote access by small and medium-sized companies to capital resources, so as to increase the competitiveness of the Brazilian telecommunications industry. Contributions to FUNTTEL by all telecommunications services companies began in March 2001, at the rate of 0.5% net operating telecommunications services revenue (except interconnection revenues), and it may not be passed on to customers.
 
We must also pay a contribution to the Fund for Telecommunications Regulation— FISTEL. FISTEL is a fund supported by a tax applicable to telecommunications operators (the “FISTEL Tax”) and was established in 1966 to provide financial resources to the Brazilian government for the regulation and inspection of the telecommunications sector. The FISTEL Tax consists of two types of fees: (i) an installation inspection fee assessed on telecommunications central offices upon the issuance of their authorization certificates and (ii) an annual operations inspection fee that is based on the number of authorized central offices in operation at the end of the previous calendar year. The amount of the installation inspection fee is a fixed charge, depending upon the kind of equipment installed in the authorized telecommunications station. The operations inspection fee equals 50% of the total amount of the installation inspection fee that would have been paid with respect to existing equipment.
 
Billing and Collection
 
We send each customer a monthly bill covering all of the services provided during the prior period. Telephone service providers are required under Brazilian law to offer their customers the choice of at least six different payment dates within the monthly billing cycle. In our case, customers are divided into twelve different groups, and each group receives a bill according to a specific billing date within the monthly billing cycle.
 
We have a billing and collection system with respect to fixed-line-to-fixed-line and fixed-line-to-mobile for local, long-distance, subscription and receivables services. Payments of the bills are effected under agreements with various banks and other collection agencies (including lottery-playing facilities, drugstores and supermarkets) either by debiting the customer’s checking account, by direct payment to a bank or through the Internet.
 
In accordance with the Brazilian telecommunications regulations, we use a billing method called “co-billing.” This method allows billing from other phone service providers to be included within our own invoice. Our customers can receive and subsequently pay all of their bills (including the fees for the use of services of another telephone service provider) by using one invoice. To allow for this method of billing, we provide billing and collection services to other telephone service companies and have developed a special system for such bills. We have co-billing agreements (“co-billing in”) with Intelig, Embratel, Telemar/TNL, GVT, CTBC Telecom and Brasil Telecom, each of which provides fixed-line services, and with TIM and Telet, each of which provides mobile services. Similarly, we use the same method of co-billing to bill charges for our services on the invoices of other telephone service providers. We have co-billing agreements of this nature (“co-billing out”) with Telemar, CTBC, Brasil Telecom, Sercomtel, GVT and Embratel, each of which provides fixed-line services, and with Telet, Oi, Tim, Telemig Celular, Amazônia Celular, Sercomtel Celular, CTBC Celular, Brasil Telecom Celular and VIVO, each of which provides mobile services.
 
 
25

 
ANATEL regulations allow us to prevent a customer from making outgoing calls after a receivable has been outstanding for 30 days—a partial block—or prevent a customer from making outgoing or receiving incoming calls—a total block—after 60 days, and to disconnect a customer upon failure to pay after 90 days. On December 31, 2006, we had 463,993 telephone lines partially blocked and 524,534 telephone lines totally blocked. We charge penalties of 2% plus interest at the rate of 1% per month on the overdue amounts. On December 31, 2006, 6.91% of all receivables had been outstanding between 30 and 90 days, and 15.11% of all receivables had been outstanding for more than 90 days. For a discussion of provisions for past due accounts, see “Item 5—Operating and Financial Review and Prospects.”
 
We continue working on improving the system to control the revenue chain. This control was important for continual improvements in our billing and collections processes, as well as for the assurance of the non-occurrence of losses in the implementation of new systems and in roll-outs. The actions were followed closely by our Revenue Assurance Team, which measures every risk of loss of revenue detected along the billing and collection chain. These risks were managed to minimize revenue losses.
 
Network and Facilities
 
Our network includes installed lines and switches, a network of access lines connecting customers to switches and trunk lines connecting switches and long-distance transmission equipment. Intraregional long-distance transmission is provided by a microwave network and by fiber optic cable. Our network strategy is to develop a broadband integrated network that is compatible with several types of telecommunications services and multimedia applications.
 
As a telecommunications services provider, we do not physically build our own network and facilities. We purchase the equipment through which we provide our services from third-parties and, accordingly, do not buy the raw materials that comprise our network and facilities. The following table sets forth selected information about our network in the aggregate, at the dates and for the years indicated:
 
   
At and for Year ended December 31,
 
   
2006
 
2005
 
2004
 
2003
 
2002
 
Installed access lines (millions)
   
14.4
   
14.3
   
14.2
   
14.2
   
14.4
 
Access lines in service (millions) (1)
   
12.1
   
12.3
   
12.5
   
12.3
   
12.5
 
Average access lines in service (millions)
   
12.3
   
12.4
   
12.3
   
12.4
   
12.6
 
Access lines in service per 100 inhabitants
   
29.9
   
30.9
   
31.7
   
31.6
   
32.9
 
Percentage of installed access lines connected to digital switches
   
100.0
   
100.0
   
98.7
   
96.9
   
96.1
 
Employees per 1,000 access lines installed
   
0.6
   
0.5
   
0.5
   
0.6
   
0.7
 
Number of public telephones (thousands)
   
250.3
   
331.5
   
331.2
   
331.1
   
330.9
 
Registered local call pulses (billions)
   
28.3
   
31.8
   
33.5
   
35.9
   
35.9
 
Domestic long-distance call billed minutes (billions)
   
7.5
   
8.3
   
9.5
   
10.1
   
8.4
 
International call billed minutes (millions)
   
94.7
   
104.9
   
96.0
   
87.9
   
29.0
 
______________
(1) Data includes public telephone lines.
 
Technology
 
In order to offer a greater quantity of integrated services, we have incorporated a series of new technologies in our voice and data networks, the most prominent being Multisserviços IP/MPLS networks. In the telephone segment, we have incorporated a network of the latest generation that allows for transportation of multiple media over IP Protocol that supports different portfolios of products and services for clients.
 
Other top technologies in the segments of access (fiber up to the client's home, Wi-Fi), transmittal (Metroethernet) and service platforms (billing plans, flexible, pre-paid) are being implemented, which will allow Telesp to offer, in the short term, voice, video and data services in an integrated form, encompassing all the segments of the market. This convergent network will allow for increased offerings for our clients and a reduction in operational costs centralizing information into fewer elements.
 
 
26

 
In the corporate segment, we offer virtual private networks (VPN) based on the protocol IP/MPLS. We have a portfolio of clients in diverse areas such as government, finance and retail.
 
In the residential segment, since 1999, we have been heavily investing in offering broadband access through asymmetric digital subscriber line, or ADSL, technology under the brand “Speedy.” This technology provides high-speed Internet access through regular telephone lines. In 2006, we reached 1.6 million broadband access connections in service. To reach this number of clients, we constantly search for market differentials such as new integrated services, speed upgrades and servicing of new localities, among others.
 
Our development plan targets state-of-the-art communication technology, focusing on the integration with the Internet and an increase in the number of multimedia transmission services, most prominently, beyond ADSL investments in re-transmittal technologies of TV over IP protocol (IPTV) and satellite (DTH).
 
As of December 31, 2006, 100.0% of our network was digital.
 
Competition
 
Companies seeking to operate in the telecommunications industry in Brazil are required to apply to ANATEL for a concession or an authorization. Concessions and authorizations are granted for services in the public or the private regime, respectively. The public regime differs from the private regime primarily in the obligations imposed on the companies rather than the type of services offered. We are one of four fixed-telephone companies that operate within the public regime. All other telecommunications companies, including those that provide the same services as the four public regime companies, operate under the private regime.
 
In order to stimulate growth and increase competition, the Brazilian government issued new authorizations within our area of operations to Vésper Holdings S.A. and Vésper Holding São Paulo S.A., Embratel Participações S.A. and Intelig Telecomunicações Ltda. In April 1999, Vésper won the bid in connection with operating licenses for local and long-distance fixed-line services in Region III, our concession region. Vésper only started its operations in January 2000. In July 1999, Embratel and Intelig were also authorized to provide long-distance telecommunications services in our concession region. In addition, in July 1999, ANATEL introduced the operator selection code, so that customers may choose, at each call, the operator for their long-distance calls. Therefore, in 2000, competition in the long-distance service market increased.
 
Vésper was formed by Qualcomm, VeloCom and Bell Canada International in 1999. According to the rules enacted by ANATEL, Vésper was required to quickly develop its local service business.
 
Vésper’s strategy was based on offering portable telephones, with wireless technologies. However, due to problems with the quality of the service, coverage and some regulatory issues, Vésper’s operations were not able to reach critical mass. Due to its bad financial situation, Vésper was offered for sale by its controlling shareholders in April 2003. In the third quarter of 2003, Vésper was sold to Embratel.
 
Embratel was acquired by MCI WorldCom in the privatization of the Telebrás System in 1998. In July 2001, MCI filed for bankruptcy under Chapter 11 in U.S. federal bankruptcy court. Since 2002, Embratel has been subject to long-distance service competition as a result of our operations and those of Telemar. During the second quarter of 2004, Embratel was sold to Telmex, the leading provider of fixed-line telecommunications services in Mexico. In 2005, Telmex acquired a substantial amount of NET’s capital. NET is the leading cable TV provider in our concession area. In 2006, NET initiated a merger operation with VIVAX, the second largest cable provider in the State of São Paulo, though the transaction is waiting for ANATEL and CADE approval.
 
Intelig was granted a license to provide long-distance services throughout Brazil and implemented its intraregional long-distance service in our region in July 1999. Intelig’s strategy has been characterized by extensive marketing efforts and attractive customer plans. However, Intelig has not managed to reach the same market penetration achieved by Embratel. In 2002, Intelig’s partners expressed their intention to sell the company and received offers, but to this date no sale has been consummated.
 
In 2002, ANATEL certified that we and Telemar had achieved the universal service targets for 2003, and we were granted concessions to operate as interregional and international long-distance providers, thus starting to
 
27

 
compete directly with Embratel and Intelig. Embratel and Intelig also achieved their targets and were granted concessions to operate as local telecommunications providers. Embratel started its local services operations in January 2003, and Intelig has been offering local services to its corporate clients since early 2003. Brasil Telecom announced that it achieved its targets in February 2003. ANATEL certified such achievement in January 2004, and Brasil Telecom started its long-distance operations in the second quarter of 2004.
 
For mobile operations, our concession region is divided into two sub-areas with three cellular service providers. The three cellular services providers in the State of São Paulo are:
 
·  
Vivo (formerly Telesp Celular), which was the incumbent mobile telephone provider in the State of São Paulo and is now controlled by a joint venture between Portugal Telecom and Telefónica, our controlling shareholder;
 
·  
“Claro,” a unified brand name used since the end of 2003 by several cellular operating companies controlled by America Móvil, S.A. de C.V., the leading cellular service provider in Mexico (which was spun off from Telmex in September 2000). America Móvil is controlled by Carso Telecom Group S.A. de C.V., a closely-held holding company incorporated in Mexico that is controlled by Carlos Slim Helú and family. Carso Telecom Group also indirectly controls Embratel through its subsidiary Telmex; and
 
·  
TIM, controlled by Telecom Italia, which began operations in October 2002.
 
In 2002 and 2004, the Brazilian government attempted to auction another license to operate cellular personal communications systems (PCS) under the E Band frequency. However, in both situations, the winner decided not to start an operation. In February 2006, there was a new bid, but Unicel, the only interested company, did not deposit the appropriate guarantee and the auction was abandoned. After judicial proceedings, Unicel is now attempting to revive the bid, but ANATEL has suspended the process to analyze the bid documents. Therefore, we continue to have three cellular competitors in our concession area.
 
We currently face strong competition in the corporate and premium residential segments in respect of several types of services. In the corporate segment, we face strong competition in both voice services (local and long-distance) and data transmission, resulting in customer migration and the need for greater discounts to maximize client retention.
 
Our main competitors in the corporate segment are Telemar, Intelig and Teléfonos de México, S.A. de C.V. (“Telmex”) through Embratel. In the high-income residential service segment, we compete for long-distance with Telmex (Embratel) and Intelig and for broadband services with cable TV providers, mainly NET Serviços de Comunicação S.A. and Vivax S.A. For the local voice and high-income segments, we also face increasing competition from cellular telecommunications services, which have lower rates for certain types of calls such as mobile-to-mobile calls. Such competition increases our advertising and marketing costs. In 2006, we continue to observe the appearance of small VoIP operators, focused on low and middle income corporate clients, whose impact has not been significant at this point, but which we expect to be more significant in the future. We are taking several steps to defend ourselves from increasing competition. We are focused on improving our broadband products, particularly on offering bundled services that include voice, broadband and television, through the strategic partnership that we have established with TVA Sistemas de Televisão S.A. and DTHI. In addition, we are improving our market segmentation and developing more competitive products intended to combat our competitors’ product offerings and to prevent our loss of market share.
 
In the low-income, local fixed telecommunications segment, we face less direct competition due to the low profitability of this market. The most significant competition there is from prepaid cellular telecommunications providers. Their services are relatively profitable because of the high fees they generate through the interconnection of fixed and cellular networks. Further, there is an industry perception that the interconnection fees charged by fixed and mobile operators should continue to be rebalanced in favor of fixed charges, although the amount of time it would take for this to happen and the amount of rebalancing that would result are still uncertain.
 
In the second quarter of 2003, the number of cellular phones surpassed the number of fixed-line phones in Brazil, and, in the first quarter of 2004, the same phenomenon occurred in the State of São Paulo. Currently there are
 
28

 
more than 24 million mobile phones in the State of São Paulo. Despite this escalation suggesting, in part, a preference for cellular phones instead of fixed-line phones, the negative impact on our revenues from competition with cellular services providers is partially offset by interconnection fees we charge such providers for use of our network. See “Item 5.A—Operating and Financial Review and Prospects—Operating Results—Net Operating Revenue—Network Usage Services.” However, subsidiaries of America Móvil operating under the brand name Claro and Embratel, each controlled by Carso Telecom Group, have already began launching combination offerings involving fixed-line and mobile services, for example “Vip Único,” an integrated DDR solution with mobile telephones where the mobile extensions act as fixed extensions of the company. Since this product is only recently launched, we have not identified its impact on the São Paulo market, which may eventually be negative for us. Other integrated groups, such as Telemar and its cellular company “Oi” and Brasil Telecom and its cellular company “BrT GSM,” have also launched offers incorporating the use of fixed telephones and mobile phones but do not have direct influence on, São Paulo market due to geographical limitations. We are also offering combinations of services for our customers with “Vivo,” one of the mobile companies indirectly controlled by the Telefónica group.
 
The acquisition of AT&T Latin America by Carso Telecom Group-Controlled Telmex also represented an important development in the data transmission segment. In addition, the association between Embratel and the subscription television operator NET leaves the Carso Group well positioned to offer integrated telephone services to compete with us, Telemar and Brasil Telecom. Such combined offers are likely to fuel additional competition in the marketplace.
 
For the future, we expect the market to demand more integrated offers, comprising of bundles including fixed telephony, mobile telephony, broadband and television. We, and our main competitors, are investing a lot of resources in developing a variety of integrated offers. Telmex is in a privileged position, having already assembled a set of assets in all these four branches of the telecommunications industry, and having commenced integration of all these companies. Depending on the quality and functionality of the bundles offered to the market, and also on the pace of adoption, the other players in our market may be very successful, to the detriment of our business.
 
Sales, Marketing and Customer Services
 
Sales
 
We employ the following different approaches to deliver our solutions to corporate customers:
 
·  
Person-to-person sales: our business management team offers customized sales services to achieve and preserve customer loyalty, customized consulting telecommunication services and technical and commercial support;
 
·  
Telesales: a telemarketing channel;
 
·  
Indirect channels: outsourced sales—by certified companies in the telecommunications and data processing segments—to provide an adequately sized network for our products and services;
 
·  
Internet: “Telefônica Shop”; Virtual Shop for corporate clients: a“gateway” for our corporate customers to acquaint themselves with our portfolio through the Web; and
 
·  
Door-to-Door: in order to approach more Telefônica Negócios corporate clients, in March 2006, we launched door-to-door sales of services by consultants in the State of São Paulo.
 
Marketing
 
We continuously monitor market trends in an effort to develop new products and services that may address future needs and tendencies of our customers.
 
We have commenced an effort to develop bundled products  both local and long-distance traffic and minutes bundled with broadband — in response to a growing demand from our clients. We believe that the trend towards bundled offers will continue to grow, and developing such offers will be important to maintain our competitiveness in the market.
 
 
29

 
We employ a differentiated approach to marketing whereby we use a mix of human and technological resources (a specialized team and business intelligence tools, respectively), in addition to specific studies that allow us to target each market segment according to the relevant customer’s specific needs.
 
We believe that the brand strength of Telefónica and its customer service, marketing and communication efforts will produce new business opportunities and attain and preserve customer loyalty.
 
Customer Services
 
One of our primary goals is to provide subscribers with excellent customer service. We continue to improve the quality of our services through upgraded networks and the addition of automated operational support systems. The following table sets forth information on service quality for the periods indicated.
 
   
Year ended December 31,
 
   
2006
 
2005
 
2004
 
Repair requests of residential telephones (as a % of lines in service)
   
1.4
   
1.8
   
1.5
 
Repair requests of public telephones (as a % of lines in service)
   
6.2
   
6.0
   
5.4
 
Call completion local rate during the peak night period (% of calls attempted)
   
78.6
   
78.3
   
77.0
 
Call completion national long-distance rate during the peak night period (% of calls attempted)
   
71.6
   
72.2
   
71.8
 
Billing complaints (complaints per 1,000 bills) 
   
2.6
   
1.7
   
1.9
 

Under the Brazilian telecommunications regulations we are also required to meet certain service quality targets relating to call completion rates, repair requests, response rates to repair requests and operator response periods. See “—Regulation of the Brazilian Telecommunications Industry—Obligations of Telecommunications Companies.”
 
In order to improve the quality of our services, we have undertaken several measures to guarantee customer satisfaction, including:
 
 customer satisfaction surveys every two years (the results of which affect variable compensation of all managers and employees);
 
 maintenance of programs and projects focused on customer satisfaction;
 
 continuity of a “quality management model,” which focuses on customer satisfaction;
 
 maintenance of an executive committee oriented towards product and service quality and customer satisfaction;
 
 creation of a health, safety at work and environment policy as well as a health, safety at work and environment committee;
 
 wide use of the “six sigma” methodology to improve processes, aiming to reduce our costs and increase our revenues and the level of satisfaction of our clients and employees;
 
 achieve the highest certification NBR ISO 9001:2000 of Brazil, whose certified target was:
 
 management and execution of the processes of marketing, installation, operations, invoicing, attendance and technical support for public telephony, voice, data and broadband (Speedy) services, for our residential and commercial customers;
 
 management and execution of network projects for the activities related to rendering of services of voice; for the segment of public telephony, voice, data and broadband (Speedy) for the residential and commercial segments;
 
 establishing customer service operations provided by the customer relations department of Telefônica Empresas for voice and data service in the State of São Paulo (except for Data Center);
 
 
30

 
 maintenance of Telefónica’s invoicing certification process for Public Switched Telephone Network (PSTN) services, including call registration, call collection, application of tariffs and invoicing, in compliance with ANATEL rules and performed by an independent auditing firm accredited by Instituto Nacional de Metrologia, Normalização e Qualidade Industrial (INMETRO);
 
 maintenance of Telefónica’s and its subsidiaries’ quality indicators certification for PSTN services, including our procedures for call recording, trouble tickets, reception indicators, call completion, time to repair, invoice quality, data consolidation and dispatch in compliance with ANATEL and performed by an independent auditing firm accredited by INMETRO;
 
 prioritizing and improving customer satisfaction.
 
Seasonality
 
Our business and results of operations are not materially affected by seasonal fluctuations in the consumption of our services.
 
Regulation of the Brazilian Telecommunications Industry
 
General
 
Our business, including the services we provide and the rates we charge, is materially affected by comprehensive regulation under the General Telecommunications Law and various administrative rules thereunder. Our companies that operate under a concession are authorized to provide specified services and have certain obligations, according to the Plano Geral de Metas de Universalização, or General Plan on Universal Service Targets and the Plano Geral de Metas de Qualidade, or General Plan on Quality Targets.
 
ANATEL is the regulatory agency established by the General Telecommunications Law and the Regulamento da Agência Nacional de Telecomunicações, known as the ANATEL Decree issued in October 1997. ANATEL is administratively and financially independent of the Brazilian government. Any proposed regulation by ANATEL is subject to a period of public comment, including public hearings, and its decisions may be challenged in the Brazilian courts.
 
Concessions and Authorizations
 
Concessions are licenses to provide telecommunications services that are granted under the public sector, while authorizations are licenses to provide telecommunications services granted under the private sector.
 
Companies that provide services under the public sector, known as the concessionary companies, are subject to certain obligations as to quality of service, continuity of service, universality of service, network expansion and modernization.
 
Companies that provide services under the private sector, known as the authorized companies, are generally not subject to the same requirements regarding continuity or universality of service; however, they are subject to certain network expansion and quality of service obligations set forth in their authorizations.
 
Companies that operate under the public sector include us, Embratel, Telemar, Brasil Telecom, CTBC and Sercomtel. The primary public sector companies provide fixed-line telecommunications services in Brazil that include local, intraregional, interregional and international long-distance services. All other telecommunications service providers, including the other companies authorized to provide fixed-line services in our concession region, operate under the private sector.
 
Public sector companies, including us, can also offer certain telecommunications services in the private sector, of which the most significant are data transmission services.
 
Fixed-line Services—Public sector. Our current concession agreements were extended on December 22, 2005, for an additional period of 20 years. On December 1, 2005, we sent ANATEL the necessary evidence that we had
 
31

 
attained our network expansion and universal service targets (requirements set forth by Presidential Decree 2,592, that telecommunications operators expand individual and public access to all places with a minimum determined number of inhabitants, among other targets, such as access to schools and hospitals) established by the Serviço Telefõnico Fixo Comutado, or the STFC, of 2005. The evidence of our achievement was submitted by ANATEL to a pubic hearing on December 22, 2005, which was completed on February 6, 2006. ANATEL is in the process of issuing a certificate to us.
 
The renewed concession agreements contemplate to us possible revisions in their terms by ANATEL in 2010, 2015 and 2020. This provision permits ANATEL to update the renewed concession agreements with respect to network expansion, modernization and quality of service targets in response to changes in technology, competition in the marketplace and domestic and international economic conditions.
 
Under the renewed concession agreements and during the 20-year renewal period, we will be required to pay a biannual fee equal to 2% of our annual net revenue from the provision of fixed-line public telecommunications services in our concession area for the prior year (excluding taxes and social contributions). See “—Obligations of Telecommunications Companies—Public sector—Service Restrictions.” Each of the foregoing regulatory terms and conditions affecting (or potentially affecting) the renewed concession agreements, as well as current obligations under the existing concession agreements, may impact our business plan and results of operations.
 
We and other regional fixed-line companies were not permitted to offer interregional or international long-distance services or other specified telecommunications services until December 31, 2003, unless we attained the network expansion and universal service targets by December 31, 2001. We achieved the network expansion and universal service targets on September 30, 2001, which was acknowledged by ANATEL through Act No. 23,395 of March 1, 2002. Accordingly, on May 7, 2002, we began providing international long-distance services. A subsequent act, Act No. 26,880, allowed to operate interregional service originating in Sectors 31, 32 and 34 to other sectors, with the exception of Sector 33. See “—Obligations of Telecommunications Companies—Public sector—Service Restrictions.”
 
Act No. 25,120, enacted on April 25, 2002, allowed us to provide local and interregional services in Regions I and II and Sector 33 of Region III, and international long-distance services in Regions I, II and III.
 
Fixed-line Services—Private sector. The Brazilian telecommunications regulations provide for the introduction of competition in telecommunications services by requiring ANATEL to authorize private sector companies to provide local and intraregional long-distance service in each of the three fixed-line regions and to provide intraregional, interregional and international long-distance services throughout Brazil. ANATEL has already granted authorizations to private sector operators to operate in Region III, our concession region. ANATEL also granted other private sector companies authorizations to operate in other fixed-line regions and authorizations to provide intraregional, interregional and international long-distance services throughout Brazil in competition with Embratel. Several companies have already applied for the authorization, and ANATEL may authorize additional private sector companies to provide intraregional, interregional and international long-distance services. See “—Competition.”
 
Obligations of Telecommunications Companies
 
We and other telecommunications service providers are subject to obligations concerning quality of service, network expansion and modernization. The six public sector companies are also subject to a set of special restrictions regarding the services they may offer, which are listed in the Plano Geral de Outorgas, or General Plan of Grants, and special obligations regarding network expansion and modernization contained in the General Plan on Universal Service Targets.
 
Public sector—Service Restrictions. The General Plan of Grants previously prohibited regional fixed-line service providers from offering cellular, interregional long-distance or international long-distance services and prohibited Embratel from offering local or cellular services until December 31, 2003.
 
 
32

 
These service restrictions were lifted after December 31, 2001 for companies like us, which, within their respective regions, had collectively met the 2003 targets by December 31, 2001. ANATEL monitors the progress of regional fixed-line service providers in meeting their obligations.
 
Each regional local fixed-line provider was authorized to provide all other telecommunications services (except cable TV services in the private sector within its own respective regions) if the company had already achieved the 2003 targets or had done so by the beginning of 2004.
 
Public sector companies are also subject to certain restrictions on alliances, joint ventures, mergers and acquisitions, including:
 
·  
a prohibition on holding more than 20% of the voting shares in any other public sector company, unless previously approved by ANATEL, according to the General Telecommunications Law;
 
·  
a prohibition on public sector companies that provide different services restricting the provision of more than one service at a time; and
 
·  
various restrictions on the offering of cable television by concessionary companies.
 
Network Expansion & Quality of Service
 
We are subject to the General Plan for Universal Service Targets (Plano Geral de Metas para a Universalização) and the General Plan for Quality Targets (Plano Geral de Metas de Qualidade), each of which respectively requires that we undertake certain network expansion activities with respect to our fixed-line services and meet specified quality of service targets. The timing for network expansion and benchmarks for quality of service are revised by ANATEL from time to time. No subsidies or other supplemental financings are anticipated to finance our network expansion obligations.
 
If a public sector company does not fulfill its obligations under in the General Plan for Universal Services and the General Plan for Quality Targets, ANATEL may apply certain penalties delineated in the concession contract, of up to R$50.0 million.
 
The failure to fulfill of the quality service and obligations related to modernization goals may result in fines and penalties of up to R$40.0 million.
 
If a public sector company demonstrates a risk of not maintaining basic telecommunications services to a concession region, and upon proof that the public sector company is incapable of providing such service, ANATEL may, after coordinating a regulatory process, decide there is a need to revoke the concession temporarily until another auction takes place and a new concession is granted.
 
Interconnection. On July 2005, ANATEL published a new regulation for interconnection among providers of telecommunication services, with material changes compared to the prior regulation. Among the key changes, it became mandatory to make an interconnection public offer for all classes and types of services, which means that operators will have to issue a public document disclosing all the conditions for their establishment of interconnection.
 
In addition to the offers that were already contained in the current model, such as the offer between STFC carriers or between STFC and SMP/SME carriers, Telesp will have to make offers to SCM authorized companies, in classes III and/or IV. Moreover, those offers are required to include criteria for treating fraudulent calls. These new regulations also contemplate the reduction of the period to fulfill the new interconnection requirements.
 
C. Organizational Structure
 
On December 31, 2006, our voting shares were controlled by three major shareholders: SP Telecomunicações Holding Ltda. with 49.19% , Telefónica Internacional S/A with 34.87%. and the Telefônica Data do Brasil Ltda with 1.52%. Telefónica Internacional is the controlling shareholder of SP Telecomunicações, which holds 100% of the shares of Telefônica Data do Brasil Ltda and, consequently, holds directly and indirectly 85.57% of our common
 
33

 
 shares and 89.13% of our preferred shares. Telefónica Internacional is a wholly-owned subsidiary of Telefónica, S.A. of Spain.
 
Subsidiaries
 
A. Telecom S.A. (formerly Assist Telefônica) is our wholly-owned subsidiary. A. Telecom, was incorporated in Brazil on October 29, 1999. It is engaged primarily in providing telecommunications and data services and internal telephone network maintenance for customers. The principal services are as follows: (i) digital condominium, which is a value-added service for commercial buildings, integrated solution for equipments and services for voice transmission, data and images on commercial buildings under a Building Local Exchange Carrier (“BLEC”) model; (ii) installation, maintenance, exchange and extension of new points of internal telephony wire in companies and dwellings under a basic plan of maintenance (BPM) and (iii) provision of free ISP service under the brand name “I-Telefônica.” In addition, on December 30, 2004, we entered into a transaction to acquire indirect control of Atrium Telecomunicações Ltda. The transaction was approved by our shareholders on January 19, 2005. The acquisition was carried out through the purchase of the total share capital of Santo Genovese Participações Ltda., which held 99.99% of the representative share capital of Atrium. On March 1, 2006, then subsidiary Santo Genovese Participações Ltda, having merged into its subsidiary Atrium Telecomunicações Ltda, was acquired by A. Telecom S.A and ceased to exist. A. Telecom remained a wholly-owned subsidiary of Telesp, and began carrying out the activities formerly performed by Atrium. See “Item 4.B—Business Overview—Services.”
 
Telefônica Empresas S.A.’s business purpose is to render telecommunications services such as the development, implementation and installation of projects related to integrated business solutions and telecommunications consulting, as well as activities related to rendering of technical assistance and equipment and telecommunications network maintenance services. Telefônica Empresas became a wholly-owned subsidiary of the Company after the corporate reorganization that was carried out in July 2006. See “Item 4  Information on the Company — The SCM Restructuring.”
 
Associated Companies
 
Since June 30, 2000, we have consolidated, under the Corporate Law Method, the operations of Aliança Atlântica Holding B.V., an investment company incorporated under the laws of the Netherlands. As of December 31, 2006, we held a 50% share ownership and Telefónica S.A. held the remaining 50%.
 
Furthermore, on December 31, 2003, we also consolidated, under the Corporate Law Method, our investment under proportional consolidation in Companhia AIX de Participações, or AIX. At December 31, 2006, we held a 50% share ownership in AIX and Telemar Participações S.A. held the remaining 50%. AIX was formed in 2001 to explore, directly and indirectly, activities related to the execution, conclusion and commercial exploitation of underground cables to optic fiber. See “Note 1” and “Note 39” to the consolidated financial statements included in this Annual Report starting at page F-1. We also consolidate, as required under the Corporate Law Method, Companhia ACT de Participações, in which we hold a 50% interest.
 
D. Property, Plants and Equipment
 
Our main physical properties for providing the Company’s services involve the segments of switching (Public switching telephone network - PSTN), transmission (optic and wireless systems), data communication (multiplex devices, ip network), infrastructure (Energy systems and air conditioned) and external Network (cooper/fiber access infrastructure), which are distributed in many buildings in the State of São Paulo. Some of these buildings are also used in administrative and commercial areas.
 
Our properties are located throughout the State of São Paulo. At December 31, 2006, we used 2,078 properties in our operations, 1,479 of which we own, and we enter into standard leasing agreements to rent the remaining properties. We own a building in the City of São Paulo where the majority of our management activities are conducted.
 
As of December 31, 2006, property related to construction in progress represented 3.1% of the net book value of our total fixed assets, automatic switching equipment represented 28.2%, transmission and other equipment
 
34

 
 represented 29.7%, underground and marine cables, poles and towers represented 1.6%, subscriber and public booth equipment represented 6.3%, electronic data process equipment represented 0.9%, buildings and underground equipment represented 27.5%, land represented 2.4%, and other assets represented 0.3% of total fixed assets. As of December 31, 2006, the net book value of our property, plant and equipment was R$10.7 billion.
 
Pursuant to Brazilian legal procedures, liens have been attached to several properties pending the outcome of various legal proceedings to which we are a party. See “Item 8.A—Financial Information—Consolidated Statements and Other Financial Information—Legal Proceedings.”
 
ITEM 4A. UNRESOLVED STAFF COMMENTS
 
None.
 
ITEM 5. OPERATING AND FINANCIAL REVIEW AND PROSPECTS
 
A. Operating Results
 
The following discussion should be read in conjunction with our consolidated financial statements and accompanying notes and other information appearing elsewhere in this annual report and in conjunction with the financial statements included under “Item 3.A—Key Information—Selected Financial Data.” Except as otherwise indicated, all financial information in this annual report has been prepared in accordance with the Brazilian Corporate Law and presented in reais. For certain purposes, such as providing reports to our Brazilian shareholders, filing financial statements with the CVM, and determining dividend payments and other distributions and tax liabilities in Brazil, we have prepared and will continue to be required to prepare financial statements in accordance with the Brazilian Corporate Law.
 
Overview
 
Our results of operations are principally affected by the following key factors.
 
Brazilian Political and Economic Environment
 
The Brazilian economy has experienced moderate growth this decade. According to the IBGE (Instituto Brasileiro de Geografia e Estatística), Brazil’s GPD expanded 0.5% in 2003, 4.9% in 2004 and 2.3% in 2005. In 2006, Brazilian GPD’s growth was 2.9%.
 
Consumer prices, as measured by the Consumer Price Index, or the IPCA, published by the IBGE, reached their lowest point in eight years and finished 2006 at 3.1%, compared to 5.7% in 2005 and 7.3% in 2004. Inflation, as measured by the General Price Index, or the IGP-DI, calculated by the Fundação Getúlio Vargas, which includes wholesale, retail and home-building prices, increased 3.8% in 2006, compared to 1.2% in 2005 and 12.1% in 2004 due to real appreciation.
 
As a result of declining inflation, the Central Bank began to decrease interest rates in September 2005. The Selic rate has fallen during 2006, finishing the year at 13.25%.
 
Brazil finished 2006 with a trade balance surplus of US$46.1 billion, compared to US$44.8 billion in 2005. Exports went up by 16% to US$137.5 billion, while imports increased by 24% to US$91.4 billion. This trade surplus allowed the Brazilian Government to continue reducing its external debt and increasing international reserves.
 
Public finance performed in accordance with the initial target of 4.25% of GDP for primary surplus, due to the high nominal public deficit; the net public sector debt, as a proportion of GDP, slightly above 50%, had no significant reduction during 2006.
 
The overall improvement in Brazil’s domestic economic indicators (inflation, external and fiscal accounts), together with an environment of greater liquidity in the international capital markets, led to a fall in country risk. The JP Morgan Emerging Markets Bond Index Plus (EMBI + Brazil), which tracks total returns for traded external
 
35

 
 debt instruments in the emerging markets, fell to 193 basis points as of December 31, 2006, compared to 311 basis points as of December 31, 2005 and 383 basis points as of December 31, 2004.
 
The Brazilian real continued to appreciate during 2006 as a consequence of a fall in country risk. The exchange rate was R$2.14 to US$1.00 as of December 31, 2006 compared to R$2.34 to U.S.$1.00 as of December 31, 2005 and R$2.65 to U.S.$1.00 as of December 31, 2004. The appreciation of the real in this context is also related to the devaluation of the U.S. dollar against other currencies.
 
Our business is directly affected by trends in the global economy and the Brazilian economy. If interest rates rise and the Brazilian economy enters a period of continued recession, then demand for telecommunications services is likely to decline. Similarly, depreciation of the Brazilian real against the U.S. dollar could reduce the purchasing power of Brazilian consumers and negatively affect the ability of our customers to pay for our telecommunications services.
 
Impact of Inflation on Our Results of Operations
 
Prior to 2006, the fees we charged our customers were periodically adjusted by ANATEL based on the inflation rates measured by the General Price Index (IGP-DI).
 
Starting in 2006, telephone fees were indexed to the IST, which is a basket of national indexes that reflect the sector’s operating costs. Such indexing will thus reduce inconsistencies between revenues and costs in our industry and therefore adverse effects of inflation on our business.
 
The table below shows the Brazilian general price inflation (according to the IGP-DI and the IPCA) for the years ended December 31, 1998 through 2006:
 
   
Inflation Rate (%) as Measured by IGP-DI (1)
 
Inflation Rate (%) as Measured by IPCA (2)
 
December 31, 2006
   
3.8
   
3.1
 
December 31, 2005
   
1.2
   
5.7
 
December 31, 2004
   
12.1
   
7.6
 
December 31, 2003
   
7.7
   
9.3
 
December 31, 2002
   
26.4
   
12.5
 
December 31, 2001
   
10.4
   
7.7
 
December 31, 2000
   
9.8
   
6.0
 
December 31, 1999
   
20.0
   
8.9
 
December 31, 1998
   
1.7
   
1.7
 
_________
(1) Source: IGP-DI, as published by the Fundação Getúlio Vargas.
 
(2) Source: IPCA, as published by the Instituto Brasileiro de Geografia e Estatística.
 
Regulatory and Competitive Factors
 
Our business, including the services we provide and the rates we charge, is subject to comprehensive regulation under the General Telecommunications Law. As a result, our business, results of operations and financial conditions could be impacted by the actions of the Brazilian authorities, including:
 
·  
delays in the granting, or the failure to grant, approvals for rate adjustment;
 
·  
the granting of licenses to new competitors in our region; and
 
·  
the introduction of new or stricter requirements for our operating concession.
 
 
36

 
A series of new regulations were enacted in 2006 and will become effective in 2007:
 
 Resolution 437, which sets forth the Groups that hold Significant Market Power (PMS) in the provision of Industrial Exploration to Dedicated Lines (EILD).
 
 Resolution 447, which provides for the procedures related to inventory, relations of reversible assets (RBR), registry, release, alienation, taxation or substitution of goods and services in the public ruling.
 
 Resolution 450, which provides for a Mandatory Alternative Plan (PASOO). This Plan is applied to post-paid local service and billed by the minute.
 
 Resolution 451, which establishes the parameters for the collection of the relative public price for the Administration of Numeration Resources.
 
There were also some public consultations that were completed, but rulings from which are still pending:
 
 Public Consultation 549, which attempts to define the criteria for the amounts due as compensation for use of the STFC network while connected to other telecommunication services providers’ networks (interconnection fees);
 
 Public Consultation 734, which establishes the conditions and requirements for implementing the access code portability by telecommunications service providers.
 
We believe that the following items will be submitted to public consultation in 2007:
 
·  
Methodology for the calculation of the weighted average capital cost (WACC);
 
·  
Methodology for the calculation of the definitive productivity ratio (X Factor);
 
·  
Competition general plan, which would regulate the standards for service providers with significant market power;
 
·  
Ruling on the resale of minutes; and
 
·  
Criteria for definition of companies with significant market power.
 
In addition to regulatory considerations, our business is affected by competition from other telecommunications providers. We began to face competition in our region in July 1999, and we anticipate that competition will contribute to declining prices for fixed-line telecommunications services and increasing pressure on operating margins. Our future growth and results of operations will depend significantly on a variety of factors, including:
 
·  
Brazil’s economic growth and its impact on the greater demand for services;
 
·  
the costs and availability of financing; and
 
·  
the exchange rate between the real and other currencies.
 
Result from ANATEL’s Authorization to Provide Interregional and International Long-Distance Services
 
As we achieved our universal service targets before ANATEL’s deadline, we were authorized by ANATEL to launch long-distance services outside our concession region. We started our international long-distance services on May 7, 2002 and our interregional long-distance services on July 29, 2002. In 2006, our revenues from interregional and international long-distance services amounted to R$1.1 billion as compared to R$1.4 billion in 2005. By the end of 2006, we had estimated market shares of approximately 50% in international service and approximately 60% in interregional long-distance services.
 
 
37

 
Foreign Exchange and Interest Rate Exposure
 
We face significant foreign exchange risk due to our foreign currency - denominated indebtedness and our capital expenditures, particularly equipment.  A real devaluation may increase the cost of certain of our capital expenditures.  Our revenues are earned almost entirely in reais, and we have no material foreign currency - denominated assets other than derivative instruments and corporate stakes in foreign companies.
 
On December 31, 2006, 35.2% of our R$2.34 billion of indebtedness was denominated in foreign currencies (U.S. dollar and Japanese yen).  See Note 27 to the Consolidated Financial Statements.  Devaluation of the real causes exchange losses on foreign currency - denominated indebtedness and exchange gain on foreign currency - denominated assets and corporate stakes in foreign companies.
 
We use derivative instruments that limit our exposure to exchange rate risk. Since September 1999, we have hedged virtually all of our foreign currency - denominated debt, using swaps and options structures. However, we remain exposed to market risk deriving from changes in local interest rates (principally the Certificate for Interbank Deposits (Certificado de Depósito Interbancário), or CDI; CDI is an index based upon the average rate per cost of loans negotiated among the banks within Brazil).
 
Substantially, all of our debt is exposed to interest rate risk.  On December 31, 2006, we had R$2.34 billion in total loans and financing outstanding. From the total amount, R$553.4 million was subject to fixed rates, and the balance was subject to floating rates (London Interbank Offered Rate, or LIBOR and CDI). However, virtually all of our foreign currency debt is swapped under hedging arrangements for variable rate real-denominated obligations based on CDI. As of December 31, 2006, we had swap transactions—CDI against fixed rate which totaled R$994.6 million to partially hedge against internal interest rate fluctuations. We invest our cash and cash equivalents mainly in short-term instruments that earn interest based on CDI. See Note 35 to the Consolidated Financial Statements and “Item 11—Quantitative and Qualitative Disclosures about Market Risk.”
 
Since we have foreign currency derivatives substantially equivalent to our borrowings denominated in foreign currency, we do not have material exchange rate exposure with respect to these contracts. However, we could still continue to have exchange rate exposure with respect to our planned capital expenditures, approximately 12% of which are made in foreign currencies (mostly U.S. dollars). We systematically monitor the amounts and time of exposure to exchange rate fluctuations and may contract for hedging positions when appropriate at our discretion.
 
Discussion of Critical Accounting Estimates and Policies
 
The preparation of financial statements in accordance with Brazilian Corporate Law included in this annual report involves certain assumptions and estimates, which are based upon historical experience and various other factors that we deemed reasonable and relevant. Although we review these estimates and assumptions in the ordinary course of business, the portrayal of our financial condition and results of operation often requires our management to make judgments regarding the effects on our financial condition and results of operations of matters that are inherently uncertain. Actual results may differ from those estimated under different variables, assumptions or conditions. Note 4 of our consolidated financial statements includes a summary of the significant accounting policies and Note 3 includes methods used in the preparation of those statements. In order to provide an understanding of how we form the foregoing judgments and estimates, we have summarized certain critical accounting policies below.
 
Estimated Useful Lives of Property, Plant and Equipment and Intangible Assets
 
We estimate the useful lives of property, plant and equipment in order to determine the amount of depreciation and amortization expense to be recorded during any reporting period. The useful lives are estimated at the time the asset is acquired and are based on historical experience with similar assets, as well as taking into account technological or other changes. If technological changes were to occur more rapidly than anticipated, the useful lives assigned to these assets may need to be shortened, resulting in the recognition of increased depreciation and amortization expenses in future periods. Alternatively, these types of technological changes could result in the recognition of an impairment loss to reflect the write-down in value of the assets. We review these types of assets for impairment losses annually, or when events or circumstances indicate that the carrying amount may not be
 
 
38

 
recoverable over the remaining lives of the assets. In assessing impairment losses, we employ the cash flow method, which takes into account management’s estimates of future operations.
 
As of December 31, 2006, we had R$11.7 billion recorded as property, plant and equipment and intangible assets under the Brazilian Corporate Law, accounting for approximately 64.2% of our total assets.
 
Revenue Recognition and Accounts Receivable
 
Under the Brazilian Corporate Law and U.S. GAAP, revenues from interconnection fees are calculated based on the duration of each call and, as determined by Brazilian law, recognized at the time the interconnection services are rendered. Under the Brazilian Corporate Law and U.S. GAAP, revenues from public telephones are recognized at the time the prepaid phone card is used. On December 31, 2006, we had R$584.9 million recorded as public telephone services under Brazilian Corporate Law. See Note 5 to our consolidated financial statements. Deferred revenues are determined based on estimates of outstanding credits of prepaid phone cards that were sold but have not been used as of the date of each balance sheet. Under the Brazilian Corporate Law, revenues from activation or installation services are recognized upon the activation or installation of services to the customer. Under U.S. GAAP, revenues from activation and installation services are deferred and amortized over three years, which is the estimated average customer life.
 
We consider revenue recognition a critical accounting policy because of uncertainties caused by different factors such as the complex information technology required, the high volume of transactions, problems related to fraud and piracy, accounting regulations, management’s determination of our ability to collect fees and uncertainties relating to our right to receive certain revenues (mainly revenues for use of our network). Significant changes in these factors could cause us to fail to recognize revenues or to recognize revenues that we may not be able to realize in the future, despite our internal controls and procedures. We have not identified any significant need to change our recognition policy for U.S. GAAP or the Brazilian Corporate Law.
 
Allowance for Doubtful Accounts
 
In preparing our financial statements, we must estimate our ability to collect payment for our accounts receivable. We constantly monitor our past due accounts receivable. If we become aware of a specific customer’s inability to meet its financial obligations, we record a specific allowance against amounts due in order to reduce the net recognized receivable to the amount we reasonably believe will be collected. We also reassess whether we should recognize future revenue from such customers when collection is assured. For all other accounts receivable, we recognize allowances for doubtful accounts based on our past write-off experience (i.e., average percentage of receivables historically written off, economic conditions and the length of time the receivables are past due). Our reserves have generally been adequate to cover our actual credit losses. However, because we cannot predict with certainty the future financial stability of our customers, we cannot guarantee that our reserves will continue to be adequate. Actual credit losses may be greater than the allowance we have established, which could have a significant negative impact on our selling expenses.
 
Provision for Contingencies
 
We are subject to legal and administrative proceedings related to tax, labor and civil matters. We are required to assess the likelihood of any adverse decision or outcome of these matters as well as the range of probable losses. A determination of the amount of reserves required, if any, for these contingencies is made after careful analysis of each individual matter and in consultation with our internal and external legal counsel. We record provisions for contingencies only when we believe that it is probable that we will incur loss in connection with the matter in dispute. We have recorded no provisions for a number of significant tax disputes with the Brazilian tax authorities because we do not believe we are likely to incur losses in connection therewith. Our required reserves for contingencies may change in the future based on new developments or changes in our approach to these proceedings (e.g., change in our settlement strategy). Such changes could result in a negative impact on future results and cash flows.
 
 
39

 
Future Liability for our Post-retirement Benefits (Pension Fund and Medical Health Care)
 
We provide various pension and medical benefits for our employees. We must make assumptions in connection with the provision of such benefits as to interest rates, investment returns, inflation, mortality rate and future employment rate levels in order to quantify our post-retirement liabilities. The accuracy of these assumptions will determine whether or not we have sufficient reserves for accrued pension and medical health care costs.
 
Deferred Taxes
 
By recognizing our net deferred tax assets, we imply that we will generate sufficient future taxable income in certain tax jurisdictions, based on estimates and assumptions, and will continue operating under the current and future applicable provisional measures. If these estimates and related assumptions change in the future, we may be required to record additional provisions to be offset against our deferred tax assets, and thus be liable for an additional income tax expense in our financial statements. Management evaluates the reasonableness of the deferred tax assets and assesses the need for additional valuation allowances at the end of the year. As of December 31, 2006, we did not believe a provision to offset our net deferred tax assets was required.
 
Financial Instruments and Other Financing Activities
 
In order to manage foreign exchange transactions, we may from time to time, invest in derivative financial instruments. Under the Corporate Law Method, foreign currency swap agreements are recorded in accordance with the contractual terms, plus interest and exchange variation incurred up to the balance sheet date. As of December 31, 2006, we recognized net losses of R$166.3 million (net losses of R$414.7 million as of December 31, 2005) on our derivative transactions and liabilities of R$316.3 million (liabilities of R$294.3 million as of December 31, 2005) in order to recognize existing temporary losses. The gains or losses on hedge transactions were calculated based on the notional amount plus interest and exchange variation incurred up to the balance sheet date, net of CDI rate variation on the notional amount.
 
We apply SFAS 133, “Accounting for Derivative Instruments and Hedging Activities,” under U.S. GAAP. The accounting required under SFAS 133 is broader than the Corporate Law Method, especially with respect to the overall treatment and definition of a derivative, when to record derivatives, classification of derivatives, and when to designate a derivative as a hedge. All derivatives, whether or not related to a hedging transaction, must be recorded on the balance sheet at fair value. If the derivative is designated as a fair value hedge, the changes in the fair value of the derivative and the hedged item are recognized in earnings. If the derivative is designated as a cash flow hedge, changes in the fair value of the derivative are recorded in other comprehensive income, or OCI, a component of U.S. GAAP shareholders’ equity, and are recognized in the income statement when the hedged item results in earnings. Portions of changes in the fair value related to ineffective cash flow hedges are recognized in earnings of the period.
 
On December 31, 2006, we had US$125.1 million and JPY26.9 billion of notional value swap contracts designated as fair value hedges of a portion of our foreign currency denominated debt. Under US GAAP, we recognized a loss of R$16.3 million for the period ended December 31, 2006 for such transactions (R$45.5 million for the period ended December 31, 2005).
 
In applying generally accepted accounting principles in connection with these derivative instruments, management took into consideration interest rates, discount rates, foreign exchange rates, future cash flow, and the effectiveness of hedges. These judgments directly affect the value of derivative instruments recorded on the balance sheet, and the amount of gains and losses included in the calculation of operating income. Should actual interest rates, discount rates, foreign exchange rates, future cash flow and ultimate hedge effectiveness differ from our estimates, the amounts recorded within the period of realization will have to be revised.
 
Sources of Revenue
 
Our revenues are derived primarily from the following:
 
·  
local service charges, which include monthly subscription charges, measured service charges, activation fees, and charges for use of public telephones (including prepaid cards);
 
·  
intraregional long-distance service charges, which include service charges for calls that originate and terminate within our concession region;
 
·  
interregional and international long-distance service charges;
 
·  
charges for data transmission, which include our broadband service, known as “Speedy” and management and data transmission to corporate segment since the merger of Telefônica Empresas in July 2006;
 
·  
network usage charges, which include fees paid by our customers for fixed-mobile calls;
 
·  
interconnection fees paid by other telecommunications service providers on a per-call basis for their calls that terminate in our network;
 
·  
network access fees paid by other telecommunications service providers on a contractual basis for the use of parts of our network; and
 
·  
charges for other services, which include miscellaneous revenues from other services (call waiting, call forwarding, voice and fax mailboxes, speed dialing, and caller ID).
 
Our gross operating revenues include value-added and other indirect taxes and discounts to customers in accordance with Brazilian GAAP. The composition of operating revenues by category of service is presented in our consolidated financial statements and discussed below. We have not calculated net operating revenues for each category of revenue.
 
Results of Operations
 
The following table sets forth certain components of our net income, as well as the percentage change of each component from the prior year, for each of the years in the three-year period ended December 31, 2006.
 
 
40

 
 

   
Year ended December 31,
 
% Change
 
   
2006
 
2005
 
2004
 
2005 - 2006
 
2004 - 2005
 
   
(in millions of reais, except percentages)
 
Net operating revenue
   
14,643
   
14,395
   
13,309
   
1.7
%
 
8.2
%
Cost of services
   
(7,780
)
 
(7,717
)
 
(7,496
)
 
0.8
%
 
2.9
%
Gross profit
   
6,863
   
6,678
   
5,813
   
2.8
%
 
14.9
%
Operating expenses:
                               
Selling expense
   
(1,924
)
 
(1,810
)
 
(1,607
)
 
6.3
%
 
12.6
%
General and administrative expense
   
(983
)
 
(864
)
 
(747
)
 
13.8
%
 
15.7
%
Other net operating expense
   
276
   
(169
)
 
(190
)
 
(263.3
%)
 
(11.1
)%
Total operating expenses
   
(2,631
)
 
(2,843
)
 
(2,544
)
 
(7.5
%)
 
11.8
%
Operating income before financial income
   
4,232
   
3,835
   
3,269
   
10.4
%
 
17.3
%
Financial income expense, net
   
(331
)
 
(460
)
 
(404
)
 
(28.0
%)
 
13.9
%
Operating income
   
3,901
   
3,375
   
2,865
   
15.6
%
 
17.8
%
Net non-operating income (expense)
   
23
   
38
   
40
   
(39.5
%)
 
(5.0
)%
Income before taxes and minority interests
   
3,924
   
3,413
   
2,905
   
15.0
%
 
17.5
%
Income and social contribution taxes
   
(1,108
)
 
(871
)
 
(724
)
 
27.2
%
 
20.3
%
Net income
   
2,816
   
2,542
   
2,181
   
10.8
%
 
16.6
%

Results of Operations for the Year Ended December 31, 2006 Compared to the Year Ended December 31, 2005
 
Net Operating Revenue
 
Net operating revenue increased 1.7% to R$14.6 billion in 2006 from R$14.4 billion in 2005. The increase in net operating revenue is primarily a result of growth in our Speedy broadband services, in data transmission by package since the merger of Telefônica Empresas in July 2006, and in the number of alternative plans. This increase was partially offset by a general decrease in revenue from network use of long distance inter-area concession and international use beyond the negative tariff readjustments which occurred in 2006.
 
The following table sets forth certain components of our operating revenues, as well as the percentage change of each component from the prior year, for 2006 and 2005.
 
 
41

 
   
Year ended December 31,
 
% Change
 
   
2006
 
2005
 
2005-2006
 
   
(in millions of reais, except percentages)
 
Gross operating revenue:
             
Local services:
             
Monthly subscription charges
   
5,690
   
5,691
   
(0.0
%)
Activation fees
   
119
   
98
   
21.4
%
Measured service charges
   
3,243
   
3,248
   
(0.2
%)
Public telephones
   
585
   
443
   
32.1
%
Total
   
9,637
   
9,480
   
1.7
%
Long-distance services:
                   
Intraregional
   
2,090
   
2,042
   
2.4
%
Interregional and international
   
1,080
   
1,356
   
(20.4
%)
Total
   
3,170
   
3,398
   
(6.7
%)
Data transmission
   
2,020
   
1,313
   
53.8
%
Network usage services
   
4,244
   
4,220
   
0.6
%
Interconnection services
   
535
   
755
   
(29.1
%)
Network Access
   
397
   
415
   
(4.3
%)
Goods sold
   
10
   
8
   
25.0
%
Other services
   
784
   
762
   
2.9
%
Total gross operating revenue
   
20,797
   
20,351
   
2.2
%
Value added and other indirect taxes
   
(5,531
)
 
(5,372
)
 
3.0
%
Discounts
   
(623
)
 
(584
)
 
6.7
%
Net operating revenue
   
14,643
   
14,395
   
1.7
%

 
Local Services
 
Revenues from local services increased 1.7% to R$9.6 billion in 2006, from R$9.5 billion in 2005. The growth was mainly a result of the increase in local fees, entrance of new alternative plans for fixed-telephony and sale of telephone cards.
 
Monthly subscription charges. Revenues from monthly subscriptions totaled R$5,690 million in 2006 compared to R$5,691 million in 2005. The decrease in 2006 was primarily due to the negative tariff readjustment, which occurred in July and by the decrease in the total number of subscribers due to more strict politics in the maintenance of the base of customers, partially offset by the success in the commercialization of the alternative plans of fixed telephony.
 
Activation fees. Revenues from monthly activation fees increased 21.4% to R$119.3 million in 2006 from R$98.0 million in 2005. The increase was mainly due to the growth of new alternative plans in fixed telephony.

Measured service charges. Revenues from measured service charges decreased 0.2%, to R$3.24 billion in 2006, from R$3.25 billion in 2005. The decrease of R$5.0 million was due to the decrease in current traffic migration from dial-up internet to broadband, the migration of traffic to the mobile platform and a negative tariff readjustment in July 2006, partially offset by a positive tariff